Варенье из кактусов. Европейскими маршрутами. Вячеслав Дегтяренко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Варенье из кактусов. Европейскими маршрутами - Вячеслав Дегтяренко страница 22

Варенье из кактусов. Европейскими маршрутами - Вячеслав Дегтяренко

Скачать книгу

В этом месте река выбила в скальной породе водопад высотой 15—20 метров, который нам не преодолеть. Вверх подниматься было легче. Мы обучили Таисию на особо опасных участках то ползти, как черепашка, то становиться на четвереньки, как собачка, то держаться за папину шею, как обезьянка, и наш подъём превратился для неё в некую игру.

      В 13:30 мы, наконец, выбрались на обхоженную тропинку, проделанную также в русле той же реки, и начали свой спуск к морю. Тася практически всё время шла пешком, лишь прыгала мне на руки, когда спускалась с больших камней. Дорога была непростой, хотя мы поначалу отнеслись скептически к предостережениям и экипировке европейцев. На карте значилось, что продвижение по этому маршруту займёт три часа. Учитывая нашу спортивную подготовку, мы думали, что за два часа справимся с этой задачей: искупаемся и вернемся обратно.

      В 14:00 сделали привал на обед и потом пошли дальше. Я фотографировал природу, которая, казалось, имела неземное происхождение и сочетала в себе тропическую зелень с чёрными базальтовыми, практически отвесными многометровыми скалами. Когда поднимаешь голову вверх, кажется, что эти скалы нависают над тобой и сужают небосклон. Пожалел, что взял с собой лишь один длиннофокусный объектив, так как он годился лишь для макросъемки и не мог запечатлеть красоту природы. Да, наверное, никакой фотоаппарат не передаст всего природного великолепия. Иногда, очертания скал принимались за небоскребы, так как их стены были испещрены множественными выемками, и создавалось впечатление, что там когда-то жили люди.

      Трасса была несложной, но требовала внимательности и собранности, так как здесь можно было попасть в глубокую расщелину. Временами встречались маркированные жёлтой краской цифры – указатели маршрутов. Не знаю, почему цифр было так много, а ущелье было одно. В нём конечно можно было найти несколько путей для прохода, но конечный пункт проглядывался один.

      По пути нам встречались доброжелательные туристы, приветствующие нас словами «Ола». Некоторые делились впечатлениями о трудности предстоящего пути. Некоторые, судя по взмыленности и амуниции, увлекались ходьбой на время. Нам же казалось, что ещё чуть-чуть, ещё один поворот, ещё одна скала – и мы увидим синюю гладь океана. Тася по-детски стереотипно задавала один и тот же вопрос:

      – Папа, куда идём?

      – Идём к морю купаться, доченька.

      – А я буду купаться? – продолжала она.

      – Нет, ты болеешь, сегодня будешь только загорать.

      В 16:00 встретившийся нам на пути мальчик лет двенадцати сказал, что нам лучше повернуть обратно.

      – Вы говорите на английском? – спросил он у нас с явным акцентом.

      В голове промелькнуло: «Может быть русский?»

      – Да, мы тебя понимаем.

      – Тогда вам лучше повернуть обратно, скоро стемнеет.

      Мы, конечно же, не поверили его убеждениям,

Скачать книгу