Всегда вчерашнее завтра. Чингиз Абдуллаев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Всегда вчерашнее завтра - Чингиз Абдуллаев страница 5
Но в этот вечер к нему позвонили. Каждый раз, когда раздавался такой звонок, он недовольно морщился, не ожидая от него ничего хорошего. Родители к нему не приезжали, он охотно и часто сам навещал стариков, выслушивая их многочисленные вопросы и придумывая в ответ разнообразные, не совсем правдивые истории, чтобы не беспокоить родных. Мать почти верила, отец хотя и сомневался, но тоже делал вид, будто его многочисленные журналистские командировки – чистейшая правда. Остальные родственники никогда не являлись без предупреждения, уже приученные к тому, что он отсутствует в городе месяцами. Но незнакомцы наведывались в последние годы все чаще и чаще, словно решив устроить ему своеобразное испытание на прочность. С одной стороны, это было очень утомительно и опасно. Но с другой – это оставалось его единственным источником доходов, и он уже давно махнул рукой и на свою популярность, особенно на территории бывшего Советского Союза, и на этих непрошенных гостей, так некстати появлявшихся в его доме.
В глазок он увидел двух мужчин. Первый нервно оглядывался по сторонам, словно опасаясь, что его могут увидеть. Он был высокого роста, худощавый, с несколько вытянутыми скулами, светловолосый. Второй, чуть ниже ростом, темноволосый, с более резкими чертами лица, стоял с угрюмым видом, засунув руки в карманы плаща, демонстрируя невозмутимость и хладнокровие. Дронго уже давно поставил специальную систему для обычного дверного глазка, при которой он мог видеть находившихся на лестничной площадке людей, не подходя близко к двери. Для этого достаточно было лишь включить камеру в коридоре. И хотя дверь была изготовлена на заказ из самой прочной стали в Италии, тем не менее он старался, как любой аналитик, избегать лишнего риска.
Он включил переговорное устройство.
– Кто вам нужен? – спросил по-русски, сразу догадавшись, что незнакомцы не местные.
– Добрый вечер, – сказал первый, – мы хотели бы с вами поговорить.
Судя по характерному акценту, посетители прибыли из Прибалтики либо из Скандинавии.
– Может, вы ошиблись адресом? – спросил Дронго, вслушиваясь в ответ и пытаясь получить представление о визитерах.
– Нет. Нам нужны именно вы. Мы приехали из Стокгольма, где нам дали ваш адрес.
«Как странно, – подумал он. – Говорящий совсем не похож на шведа. Скорее на литовца или латыша. Почему он говорит, что приехал из Швеции?»
– Кто вас послал?
– Нам дала ваш адрес фрау Сигрид Андерссон. Она просила передать вам привет.
Оставалась последняя проверка. Для самого себя.
– Вы приехали из Швеции? – спросил он, уже почти уверенный