Пробужденные фурии. Ричард Морган
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пробужденные фурии - Ричард Морган страница 53
Ядвига фыркнула.
– Мелкая лахудра.
– Эй, не завидуй. Она охренительная командная деКомовка. Даже под кайфом вздрючила коды доступа, как…
– Я слышала, в те выходные она дрючила не только коды.
– Блин, только потому, что она не из ваших…
– Она здесь? – спросил я громко. – Сейчас, на плацдарме?
Лазло снова принялся чесать ухо.
– Не знаю. Можно поискать, наверное, но…
– Это займет вечность, – предсказала Киёка. – А кроме того, она может оказаться не в настроении опять дрючить коды, когда узнает, в чем дело. Помочь тебе развлечься – это одно, Лаз. Послать Курумаю с его запретами – уже не так привлекательно, понимаешь?
– Ей не обязательно знать все, – сказала Ядвига.
– Не надо быть такой сукой, Яд, я не собираюсь подставлять Суки без…
Я прочистил горло.
– А что насчет Оиси?
Все посмотрели на меня. Лоб Орра пошел складками.
– Пожалуй. Они с Сильви давно друг друга знают. Оба нанимались мальками.
Ядвига улыбнулась.
– Ну конечно, он согласится. Если попросит Микки.
– Что?
Теперь, кажется, улыбки появились на лицах у всех. Долгожданный выход накопившегося напряжения. Киёка хихикнула в ладонь у лица. Лазло демонстративно разглядывал потолок. Еле сдерживаемые смешки. Только Орр слишком злился, чтобы присоединиться к веселью.
– Ты ничего не заметил за последние пару дней, Микки? – Ядвига растягивала шутку до последнего. – Ты нравишься Оиси. В смысле, реально нравишься.
Я огляделся в тесной каморке и попытался сравниться с Орром отсутствием чувства юмора. В основном я злился на себя. Я не заметил, или, по крайней мере, не узнал, в чем именно, по словам Ядвиги, выражалось его внимание. Для посланника упустить полезное преимущество – непростительный провал.
Бывшего посланника.
Ага, спасибо.
– Неплохо, – сказал я ровным тоном. – Тогда лучше пойду и поговорю с ним.
– Ага, – выдавила Ядвига с каменным лицом. – Попроси его взломать черный ход.
Взрыв смеха, громогласный в замкнутом пространстве. На мое лицо заползла нежеланная улыбка.
– Засранцы.
Не помогло. Веселье только усилилось. На койке из-за шума заворочалась и открыла глаза Сильви. Она привстала на локте и мучительно закашлялась. Смех улетучился из комнаты так же быстро, как появился.
– Микки? – ее голос показался слабым и заржавевшим.
Я повернулся к кровати. Поймал краем глаза ядовитый взгляд, который метнул в меня Орр. Наклонился к ней.
– Да, Сильви. Я здесь.
– Над чем вы смеетесь?
Я покачал головой.
– Очень хороший вопрос.