Внезапная помолвка. Лара Темпл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Внезапная помолвка - Лара Темпл страница 12

Внезапная помолвка - Лара Темпл Исторический роман – Harlequin

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Харкот!

      Макс расправил плечи и повернулся к изысканно одетому денди, направлявшемуся к ним со стороны выставочного зала. Накрахмаленный воротничок его белоснежной сорочки был так высок, что казалось, тот выглядывает из середины цветка. Щеголь остановился и, поклонившись Софи, вопросительно поднял бровь.

      Макс смирился.

      – Мисс Тревелиан, позвольте представить вам лорда Брайнстона. Брай, это мисс Софи Тревелиан.

      – Тревелиан! Судя по имени, вы из какого-то западного графства. Вы с Максом соседи?

      Прежде чем Макс успел ответить, Софи любезно протянула руку и с теплой улыбкой произнесла:

      – Да, мы соседи. Как поживаете, лорд Брайнстон?

      Окинув ее опытным взглядом, Брайнстон галантно склонился к ее руке.

      – Теперь уже лучше, мисс Тревелиан. – Его широко раскрытые глаза одобрительно уставились на Софи.

      Звонкий голос девушки заставил повернуться двух мужчин, изучавших скульптуру Карлини. Один из них с любопытством направил на них свой лорнет.

      – Я не знала, что экспозиция начинается прямо здесь, – заметила она с таким радостно невинным видом, что Макс не удивился, увидев, как взгляд Брайнстона стал острее, словно у собаки, почуявшей дичь.

      – Я тоже, – отозвался Брайнстон. – Подумать только, я едва не отказался сопровождать сюда свою тетушку. Мне определенно везет. И, клянусь Богом, я не могу упустить такую удачу. Макс, будь другом, приведи мисс Тревелиан к нам на прием.

      – Не в этот раз, Брай, – твердо ответил Макс.

      – Какой же ты друг после этого? – Брайнстон с притворным возмущением повернулся к Софи. – Сам не знаю, почему я его терплю. Он твердокаменный, как те статуи на площадке, и тепла в нем столько же.

      – Но у меня, по меньшей мере, хватает вкуса не походить на цветок в горшке. Где, черт возьми, ты раздобыл эту чудовищную жилетку, Брай? Она напоминает обивку диванов моей бабушки.

      – Понимал бы что-нибудь, дикарь ты этакий. Этот фасон Шульц создал специально для меня! Не зря родители дали тебе имя того свирепого уэльского воина.

      – Он был римлянин, просто женился на валлийке.

      – Это еще хуже. Они ходили завернувшись в простыни.

      – Ваш выбор цветовой гаммы кажется мне очень артистичным, лорд Брайнстон, – вмешалась вдруг Софи. – Не многим пришло бы в голову сочетать шафрановый с красно-коричневым.

      – Хвала Господу за малые милости его, – пробурчал Макс. – По-моему, твоя тетушка пытается привлечь твое внимание, Брайнстон. Так поспеши к ней.

      Брайнстон слегка повернул голову, чему мешал высокий воротничок сорочки.

      – Прояви хоть немного жалости. В обществе своей тетушки и леди Пеннистоун я чувствую себя совершенно никчемным. Я вижу, у вас доброе сердце, мисс Тревелиан. Убедите этого бесчувственного грубияна прийти к нам.

      Лорд с умоляющим видом улыбнулся Софи, но прежде, чем она успела ответить, Макс взял ее

Скачать книгу