Арабская вязь (сборник). Никита Филатов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Арабская вязь (сборник) - Никита Филатов страница 2
– Сеньор?
Машина попалась очень старая и больше всего походила на консервную банку с колесами – не то польский мини-«фиат», не то вообще инвалидная мотоколяска. Под стать ей был и человек за рулем: седой негр лет шестидесяти в майке с портретом Че Гевары.
– Акуарио Националь де Куба.
Это название пришлось выучить назубок сразу же после прибытия. Очень удобно.
Прежде всего, район, где находится национальный музей-аквариум, знает в Гаване каждый, кого ни спроси. И желание иностранца посетить эту местную достопримечательность вполне естественно. К тому же не всегда и не всем следует указывать настоящую цель поездки, а от аквариума до нее буквально рукой подать.
– Мирамар? – На всякий случай уточнил водитель, открывая дверцу.
Мужчина кивнул и полез на переднее сиденье.
– Дос долларс, – назвал он цену и для наглядности отогнул два пальца.
Водитель замотал головой и растопырил пятерню:
– Синко!
– Да ты чего? – по-русски возмутился пассажир. – Ну, блин, вы тут вообще…
Не то чтобы жалко было денег – просто хотелось проверить, не подогнали ли ему профессиональную «подставу» из службы наружного наблюдения.
– Три бакса! Понял?
Видимо, старик все же был обыкновенным частником: торговался, стонал, охал, показывал жестами, как далеко придется ехать и сколько стоит на черном рынке бензин, – пока, наконец, не сошлись на четырех американских долларах.
– Да и черт с тобой! Поехали, – отмахнулся пассажир.
Водитель со скрежетом «воткнул» первую передачу, и машина тронулась с места, оставляя позади себя шлейф черно-сизого дыма.
Сначала справа все время было море. Потом, после тоннеля, по обе стороны от дороги замелькали среди тропической зелени ухоженные особняки посольств, государственных учреждений и домов номенклатуры.
Некоторое время водитель пытался расспрашивать пассажира о чем-то еще, но, наткнувшись на нежелание совместными усилиями преодолевать языковой барьер, оставил его в покое. И остаток пути только кряхтел по-стариковски да насвистывал какой-то простенький мотивчик в ритме сальсы.
Мужчина же много и с интересом крутил головой по сторонам – что вполне естественно для иностранного туриста, впервые попавшего в один из самых живописных уголков Гаваны. К тому же никогда не помешает лишний раз убедиться в отсутствии слежки…
До знаменитого аквариума добрались довольно быстро и просто – если не считать тряски, грохота и бензиновой вони.
– Грасьяс, амиго, – старик аккуратно сложил четыре долларовые купюры пополам и сунул их в карман брюк. Перегнувшись, он помог пассажиру оттянуть на себя ручку дверцы, чтобы выбраться наружу:
– Аста луэго!
– Тебе того же…
Дожидаясь, пока машина одолеет разворот и скроется из