Музыка ветра. Карен Уайт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Музыка ветра - Карен Уайт страница 39

Музыка ветра - Карен Уайт Зарубежный романтический бестселлер

Скачать книгу

был очень привязан к матери, а Кэл больше тянулся к отцу. Интересно, какие качества от своих родителей унаследовал каждый из них, подумала я. Помимо внешнего сходства, конечно.

      Я замешкалась на пороге. С одной стороны, не терпелось поскорее уйти отсюда. С другой – не хотела, чтобы последнее слово в нашем разговоре осталось за Гиббсом.

      – Почему вы так считаете? Вы же меня совсем не знаете.

      Гиббс даже не повернулся в мою сторону, чтобы посмотреть.

      – Я знаю вас более чем достаточно, – сказал он, как отрезал, безапелляционным тоном.

      Я больно прикусила губу и глубоко вздохнула, а потом мысленно повторила правило, которое, по словам Кэла, их заставили выучить в академии в самую первую очередь. Для возникновения огня необходимо наличие трех составляющих: тепла, кислорода, топлива. При отсутствии любого из этих трех компонентов, возникновение пожара невозможно или маловероятно.

      – С вами все в порядке?

      Я спохватилась, вспомнив, что стою с закрытыми глазами. Такая дурацкая привычка, которую я приобрела за годы своего замужества: закрыть глаза и уйти в себя, сделать вид, что тебя в этот момент никто не видит и не слышит.

      – Все хорошо.

      – Почему бы вам не присесть?

      – Говорю же вам, со мной все хорошо. Просто хочу побыстрее разделаться со всем этим.

      – Это в вас говорит кровь уроженцев Новой Англии? Или вы вообще такая упрямая?

      Чувствуя, что снова закипаю от злости, я заторопилась в комнату Оуэна. Я уже взялась за ручку двери, чтобы войти в бывшую детскую Кэла, как в этот момент услышала страшный шум у себя за спиной. Я снова ринулась в комнату Гиббса и увидела, что гофрированная коробка, привлекшая мое внимание чуть ранее, свалилась с полки прямо на пол и сейчас лежала на боку, являя миру свое содержимое. Коробка была до отказа забита старыми, пожелтевшими от времени газетами.

      Гиббс склонился над коробкой и перевернул ее в исходное положение.

      – А она оказалась тяжелее, чем я думал. Надеюсь, там ничего не разбилось, – заметил он виноватым тоном.

      Внезапно во мне проснулось любопытство. Я тоже подошла к коробке и пригляделась.

      – Скорее всего, нет. Да и чему тут биться? Здесь же одни газеты.

      Гиббс согласно кивнул головой.

      – И они не имеют никакого отношения ко мне. Кстати, это единственная коробка, которую я с самого начала не признал своей. Потому-то я и взялся за нее в первую очередь.

      Он поднял несколько газет, вывалившихся из коробки на пол, и аккуратно сложил их в стопку. Одна газета отлетела почти что к самым дверям. Я наклонилась и подняла ее, мельком бросив взгляд на число, проставленное на первой полосе: 26 июля 1955 года.

      – Седая старина! – проговорила я, протягивая ему поднятую с пола газету, которую он присовокупил к остальным и стал запихивать их обратно в коробку.

      – Да

Скачать книгу