От Великой стены до Уолл-стрит. География бизнеса и культуры. Вэй Янь
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу От Великой стены до Уолл-стрит. География бизнеса и культуры - Вэй Янь страница 20
Выдающийся военный теоретик Карл фон Клаузевиц[45] прошел путь от простого лейтенанта прусской армии до ректора ее Военной академии. Клаузевиц участвовал во многих войнах на стороне Пруссии, а одно время еще и России, – его вклад в развитие западной военной науки считается неоценимым. Свой практический опыт и теоретические изыскания Клаузевиц обобщил в трактате с изложением концепций основных военных доктрин, озаглавленном в соответствии с содержанием «О войне»[46]. Эта книга до сих пор остается настольным пособием в военных академиях всего мира.
В первой главе труда всей его жизни Клаузевиц излагает взгляды на природу и назначение войны, определяя ее как «акт насилия, имеющий целью заставить противника выполнить нашу волю»[47]. Также он признаёт войну неотъемлемым элементом политики и политического процесса, повторяя этот тезис в различных вариациях неоднократно. Однако ни разу на многих сотнях страниц Клаузевиц не указывает на то, что война является крайним средством разрешения конфликта, применяемым лишь после того, как все иные варианты урегулирования исчерпаны.
Сунь-цзы (孫子, 544–496 до н. э.) был китайским полководцем и военным теоретиком периода Сражающихся царств. Он до сих пор считается самым влиятельным теоретиком военного дела в истории Китая. Его классический труд «Искусство войны» написан более двух с половиной тысяч лет тому назад. Любой конфликт – в самом широком его понимании – как ситуации, требующей подчинения одной стороны другой стороне, полезно рассматривать сквозь призму учения Сунь-цзы. Кроме того, поскольку война – это насильственные действия, вдохновляемые одновременно страхом и алчностью, то есть чувствами, не изжитыми и не изживаемыми человечеством, то идеи Сунь-цзы никогда не утратят актуальности.
Текст «Искусства войны» Сунь-цзы предельно лаконичен и концептуален. Для изложения своего учения автору хватило примерно шести тысяч китайских иероглифов. Одна из причин такой лаконичности кроется в том, что во времена Сунь-цзы книги писались на бамбуковых дощечках и не могли быть объемистыми во избежание излишней громоздкости и неподъемной тяжести произведения.
Для сравнения: трактат Клаузевица «О войне» в переводе с немецкого на английский представляет собой увесистый том объемом более 650 страниц. Причина столь большого объема текста заключается в том, что Клаузевиц каждое положение тщательно обосновывает и разъясняет читателям с целью убедить их в правильности своей точки зрения. И напротив, Сунь-цзы излагает свои основные идеи как данность, без особой проработки и детализации, в лучших традициях лаконизма классической китайской литературы.
Два гиганта военно-стратегической мысли также придерживаются и отчетливо
45
Карл Филипп Готтлиб фон Клаузевиц (
46
Над трактатом «О войне» (
47
Цит. по: