В начале было Слово. Виктор Улин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В начале было Слово - Виктор Улин страница 4

В начале было Слово - Виктор Улин

Скачать книгу

«Яйца по-китайски» и в особенности «Снежный ком» – понятны человеку любой национальности, поскольку затрагивают вечные проблемы, лишь окрашенные местным колоритом.

      Что же касается русскоязычной литературы, то здесь действует стереотип восприятия.

      Язык Пушкина и Чехова стал эталонным для мировой культуры, их персонажи сделались символами, а любой выходец из России именуется русским, будь он хоть калмыком с Чукотки.

      Выбрав главного героя, Айдар Хусаинов поднял свой роман на вненациональный уровень, хотя многие персонажи носят имена татарские и башкирские.

      * * *

      Национальный вопрос как таковой является одним из самых трудноразрешимых.

      Можно сбрить бороду, покрасить волосы, сделать пластическую операцию и даже переменить пол – но национальность сменить нельзя. Она дается при рождении и остается постоянной всю жизнь.

      Потому-то человеком так просто управлять, надавив на кнопку, которую невозможно отключить.

      Хотя по существу все люди – братья.

      * * *

      Около пятнадцати лет своей жизни я отдал Башкирскому государственному университету.

      Главный ВУЗ Башкортостана на рубеже веков был центром не национализма, даже не расизма, а какого-то первобытнообщинного местничества: башкирская интеллигенция делила себя на сорта по районам происхождения.

      В этом нет ничего странного; малый народ одурманить легче всего.

      Но я никогда не забуду одного сослуживца – кандидата физ-мат наук, доцента ВАК и чистокровного башкира из деревни высшего сорта.

      Впадая в выпитое благодушие на каком-нибудь юбилее, он повторял одни и те же слова:

      – Виктор! Так тебя люблю, и неважно, что Я русский, а ТЫ – башкирин!..

      И в этой его фразе – несмотря на комическую ошибку смысла – раскрывалось все, что должен понимать и поддерживать любой человек: национальные различия важны лишь тем, кто наживается на их раздувании.

      * * *

      Я никогда – ни в мыслях, ни в героях – не замыкался в национальных рамках, пытался внести хоть что-то в культуру – русскую по названию и общечеловеческую по сути.

      Ведь величайший русский поэт был эфиопом.

      Один из лучших русских прозаиков, знаток самых тонких струн человеческой души, был татарином.

      Художник, полнее прочих выказавший единение с трагичной в своем величии русской природой, был евреем.

      Список можно продолжить.

      Потому мне так близок по духу Айдар Хусаинов – гражданин мира.

      * * *

      Говоря об интернациональной культуре, подчеркну, что она вовсе не требует ни нивелирования, ни отказа от национальных различий.

      Само слово «интернационализм» основано на понятии национального.

      Общечеловеческая

Скачать книгу