Заклятие сатаны. Хроники текучего общества. Умберто Эко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Заклятие сатаны. Хроники текучего общества - Умберто Эко страница 51
119
Лютер Блиссет (Luther Blissett) – коллективный псевдоним, за которым скрывалось около сотни писателей, художников, авторов перформансов в Европе и Америке. «Появился на свет» в 1994 году в Болонье, назван в честь футболиста, игравшего в том числе за клуб «Милан». Самое известное произведение Блиссета – исторический роман Q (в 2007 году вышел в русском переводе в издательстве «Иностранка»).
120
Вероятно, речь идет о сатанинской группе «Звери сатаны» (итал. Bestie di Satana), действовавшей в Италии и совершившей ряд жестоких убийств в 1998–2004 годах.
121
Джованни Треккани (1877–1961) вместе с Джованни Джентиле основал в 1925 году издательство, выпустившее «Итальянскую энциклопедию наук, литературы и искусства», одну из крупнейших национальных энциклопедий в мире.
122
Нанни Балестрини (р. 1935) – поэт, литературный критик, один из ярких представителей неоавангарда.
123
Слова поэта Джузеппе Конте, приведенные в статье «Сегодня Монтале публиковался бы в интернете», которая вышла в Corriere della Sera 5 августа 2006 года в ответ на интервью Нанни Балестрини.
124
Я отвечаю: следует сказать, что… (лат.) – центральная часть схоластического рассуждения.
125
Lo specchio (итал. «Зеркало») – престижная поэтическая серия, выходившая в издательстве Mondadori с 1940 года. La fiera letteraria (букв. «литературная ярмарка») – еженедельное издание о культуре, науке и искусстве, выходило с 1925 по 1977 год.
126
Издания, в которых авторы публикуются за свой счет.
127
Битва за Гуадалканал между силами союзников и Японией (1942) – одно из важнейших сражений Второй мировой войны в Тихоокеанском регионе.
128
Эмилио Сальгари (1862–1911) – знаменитый писатель, автор исторических и приключенческих романов.
129
Бруно Веспа – бессменный ведущий популярного политического ток-шоу Porta a porta (букв. «От двери к двери») на первом канале государственного телевидения.
130
Томбукту – столица самопровозглашенного государства Азавад на северо-востоке Мали.
131
«Интернет, английский язык, предпринимательство» (англ.) – три слова, выражающие суть предложенной Берлускони школьной реформы.
132
Имеется в виду поговорка Il ragio d’asino non sale in cielo (букв. «Ослиный рев не долетает до небес»), то есть никто не слушает речи глупцов, особенно стоящих у власти. Ср. «Собака лает – ветер носит».
133
Графиня ди Кастильоне (Вирджиния Ольдоини, 1837–1899) – знаменитая куртизанка, возлюбленная Наполеона III.
134
Алкивиад (450–404 до н. э.) – древнегреческий государственный деятель и полководец, известный распутной жизнью.
135
Альчиде