Костер в ночи. Мой брат Майкл. Башня из слоновой кости (сборник). Мэри Стюарт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Костер в ночи. Мой брат Майкл. Башня из слоновой кости (сборник) - Мэри Стюарт страница 29

Костер в ночи. Мой брат Майкл. Башня из слоновой кости (сборник) - Мэри Стюарт The Big Book

Скачать книгу

как мартовский кот, потому что только что вымыл машину.

      – Мне казалось, что из Брадфорда идет превосходная дорога.

      – Да. Но она все время извивалась, да еще эти кошмарные крутые повороты, да скалы, да все эти…

      – Но, Марша, зато виды…

      Виды были зачеркнуты взмахом сигареты.

      – Они, конечно, божественны, – быстро согласилась она, – только шел дождь. А уж Портри в воскресенье просто предел. Но в пятницу я купила там прелестный твидовый костюм. Вечером покажу. Он дымчато-багрового цвета и чрезвычайно величествен.

      Тут в гостиную вернулся Родерик, и все замолчали и уставились на него.

      – Билл Персимон говорит, что причин для волнений нет, – заверил он всех.

      Но, направляясь в мою сторону, он посмотрел на небо снаружи, и мне показалось, что в его взгляде мелькнула нерешительность.

      Кто-то включил радио, и в беседу вкрался мрачный прогноз погоды. Полковник Каудрей-Симпсон придвинулся поближе к приемнику.

      – Ждет новостей об Эвересте, – объяснил мне Родерик, усмехаясь. – Это да еще ощутимое отсутствие рыбы в реках волнует полковника больше всего.

      – Он очень милый, – сказала я. – Не хотелось бы его разочаровывать, но, знаете, по поводу Эвереста у меня свое мнение… Мне будет жалко, если его завоюют.

      – Жалко? – с любопытством взглянул он на меня. – Почему?

      Я засмеялась:

      – Ну, не то чтобы жалко. Просто я всегда считала, что он – последнее не оскверненное место, которое еще не загадил своей самонадеянной поступью человек. Эверест всегда казался мне далеким, белым и недосягаемым. Безупречным – вот верное слово. И порой я думаю, что будет жаль увидеть следы человека на его снегах.

      – Я и не знал, что ты такой поэт, Джанетта, – раздался надо мной лениво-насмешливый голос Николаса, подошедшего к окну как раз за моим стулом.

      Я почувствовала, что краснею, а Родерик удивился:

      – А почему вы должны были это знать? Разве вы знакомы с мисс Брук? Я об этом не знал.

      Его голос звучал резко. Николас пристально поглядел на него.

      – А почему вы должны были это знать? – передразнил он Родерика неприятным тоном и снова повернулся к окну. – Послушайте, если я не ошибаюсь, это наконец-то наш друг Бигл.

      – Один? – спросила миссис Каудрей-Симпсон.

      – Да. Странно…

      – Что странно? – поинтересовался Аластер, присоединяясь к нему.

      – Он возвращается долиной от озера Лох-на-Крейтеах. А я думал, что он пошел на Сгурр-нан-Гиллеан, – задумчиво объяснил Николас. – Не легче ли ему было спуститься по западной стороне долины и перейти через реку по камням?

      – Какая разница? – возразил Аластер. – Это, конечно, кратчайший путь, но дорога ужасная, а вдоль подножия Блейвена со стороны Крейтеах тянется тропа.

      Родерик сказал:

      – Если он шел долиной, он мог видеть женщин. Еще достаточно светло,

Скачать книгу