Табель первокурсницы. Аня Сокол
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Табель первокурсницы - Аня Сокол страница 17
Больше магистра не прерывали, до конца урока ловили каждое слово.
После обеда почти весь первый поток, к вящему ужасу библиотекаря, разбрелся по библиотечным башням. Всего их было пять, и каждая хранила книги своего года обучения. Знания, собранные не одним поколением магов, воинов, жриц, целителей и менестрелей. Многие, попав в башни впервые, замирали, оглядывая бесконечные ряды и полки. Замирали и были не в силах вымолвить ни слова. Столько книг просто не могло существовать! Как представишь, сколько трудов стоило людям узнать, записать и собрать все это здесь, чтобы мы хватались за теплые корешки, небрежно листали страницы, бросали тома обратно на полки и тут же забывали.
Стены башен представляли собой один большой стеллаж, на полках которого гигантские, распухшие от времени тетради соседствовали с тоненькими листами из рисовой бумаги, справочники по чувствительности компонентов – с пособиями о ловкости рук. История Аэры стояла рядом с собранием легенд Проклятых островов. Несколько листков с упоминаниями Тиэры забились в щель между стеллажами и медленно покрывались пылью и грязью, Нижний мир интересовал магов не часто. Зачем? Они уже проиграли свою битву.
Спиральные лестницы извивались внутри, как гигантские змеи, гудели под нашими ногами. Десять каменных переходов связывали подпирающие небо башни, словно канатные мосты, переброшенные через извилистое ущелье. Здесь, в царстве пыли, времени и старой, пахнущей тленом бумаги запрещалось использовать магию. Под угрозой исключения. Но каждый год находился смельчак, пытающийся протянуть «нити изменения» к холодным стенам. К защищенным камням. Так наш первый поток месяц назад лишился Леона, весельчака и балагура, который способен был рассмешить даже Дженнет.
Никто не препятствовал ученикам шастать по переходам на головокружительной высоте и хватать любые фолианты. Вынести, конечно, не удастся – тут я невольно вспомнила книгу рыжего, а вот полистать при свете масляных ламп – вполне.
– Не думаю, что у нас получится, – в третий раз повторила Гэли, проводив взглядом маленькую тележку библиотекаря, с визгом съехавшую по железным направляющим вниз. Кто-то заказал книгу с верхних полок, поленившись подняться по лестнице, скорей всего, магистр или студент пятого года обучения.
– Не думай. Ищи, – фыркнула я. – Или тебе улыбается получить в соперники герцогиню?
– Это лучше, чем нарваться на Отеса, который всегда все знает. – Подруга пробежала пальцами по корешкам книг и посмотрела на невозмутимого парня, который листал книгу на три ступени выше.
– Завидовать нехорошо, – не отрываясь от исписанных убористым почерком страниц, сказал тот.
Умник Отес – если кто и разберется в устройстве метателя, то только он.
– Сфера заряда лопается от соприкосновения, – стала рассуждать я, вытаскивая