Табель первокурсницы. Аня Сокол
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Табель первокурсницы - Аня Сокол страница 7
– О-хо-хо, – вздохнул рыжий парень. – Какая высокородная козочка. А он барон Оуэн, – кивнул рыжий на высокого. – А вот мне, бедному Жоэлу Риту, самое место на конюшне, навоз за вашим пони убирать, графиня.
Парень издевательски поклонился. Вернее, просто поклонился, но…
– Высокородная козочка? – произнес из-за наших спин знакомый голос, услышать который мне хотелось меньше всего. Я развернулась. От парапета отделилась изящная фигурка в белой шубке. Дженнет мягко ступала по свежему снегу и улыбалась. Рядом, переглянувшись, рассмеялись Алисия Эсток и Мерьем Вири, почти подруги, почти аристократки, почти красавицы. – Надо это запомнить. – Девушка окинула взглядом рыцарей, плащи, родовой герб Оуэнов на застежке высокого, шпаги и даже взлохмаченные ветром волосы. – Всем должно понравиться.
– Вряд ли у всех такой плохой вкус, как у Жоэла, – безразлично, совсем как в первые дни наказания, ответил барон. – С дороги, Белоснежка.
– Кто? – Дженнет остановилась и часто заморгала.
На лице Криса проступили привычная скука и капля раздражения из-за того, что приходится тратить время на неожиданное препятствие.
– Да как вы смеете… Это возмутительно!
– Возмущайтесь на здоровье. – Рыцарь потянул меня в сторону. – Только подальше от нас.
– Я подам жалобу, я…
Жоэл пялился на герцогиню и совершенно по-дурацки улыбался.
– Ага, пишите письма князю, он, поди, скучает. Или сразу прокурору… – Барон даже не обернулся.
– К-кому? – переспросила Дженнет.
– Кому хотите.
– Барон, перед вами герцогиня! Я могу приказать!
– Так приказывайте. Или не тратьте наше время.
– Дженнет? – позвала стоящая у перил Алисия.
– Жоэл, завязывай на нее пялиться! – Оуэн потащил меня за собой.
– Э… Да… – выдавил рыжий, с трудом отрывая взгляд от Дженнет. – Наше вам, уважаемая.
– А вы хам, барон! – задумчиво произнесла девушка, смакуя каждое слово. – Думаю, вам не помешает урок хорошего тона, и, поверьте, я найду того, кто вам его преподаст! – Она помахала мне рукой. – До встречи, козочка. – И, повернувшись к подругам, громко проговорила: – У современных аристократов никакой родовой гордости. Мэрдоку будет полезно узнать это, ты не находишь?
– Ногами шевели, – приказал Крис, и я отвернулась от стоящих у атриума девушек, но не смогла так же просто отвернуться от летящего в спину смеха и от слов Дженнет. А ведь с нее станется…
Здесь каждый второй мог похвастаться высоким титулом, а каждый четвертый – древней фамилией. И это что-то, да значило. Всю мою жизнь значило. Значило хотя бы, что меня нельзя хватать за руки, тащить куда-то, грубить. И все на глазах у Дженнет, которой… которой…
– Вы… Вы… – Я не стала договаривать, толкнула плечом Криса в грудь, заставила