Записка Анке (сборник). Ник. Шпанов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Записка Анке (сборник) - Ник. Шпанов страница 26
Мультанаки устало закрыл глаза.
5. Йельсон утверждает, что нет положения, из которого нельзя было бы выйти
В палатке царил полумрак. Люди лежали, завернувшись в меховые мешки. Под впечатлением рассказа водолаза все притихли. Скучно прошел ужин. Молчаливо собрались спать. Но Йельсон решил все-таки рассеять тяжелое впечатление и, вопреки очевидности выводов, какие следовало сделать из сообщения Мультанаки, упрямо сказал:
– Билькинс любил всегда говорить, что ему не везет. Но я все-таки думаю, что он не прав. Вы вот небось строите самые печальные предположения о судьбе «Наутилуса», а я готов поставить десять против одного за то, что Билькинс останется невредим и вытащит из этой передряги всю команду даже в том случае, если лодка потерпела аварию. Надо вам сказать, господа, что пресловутый Север вовсе не так страшен, как это принято думать широкой публике. Я говорю, конечно, о тех случаях, когда попавшие в его ледяные лапы люди не представляют собою беспомощных ягнят, а сами достаточно зубасты и могут постоять за себя.
Зуль многозначительно крякнул в своем углу. Йельсон посмотрел в его сторону.
– Вы ворчите там, доцент, желая, по-видимому, вступиться за всемогущество и несокрушимую силу Севера, а я берусь показать, что для опытного и сильного человека здесь почти не существует такого положения, которое можно было бы назвать безнадежным. Я считаю Билькинса, безусловно, гораздо более опытным и крепким парнем, чем я, а даже мне пришлось, не дальше как в предыдущей экспедиции, быть в положении, которое весь культурный мир считал безнадежным; однако, как видите, я здесь, и вся моя конструкция вполне исправна. Ведь нельзя же считать существенным ущербом отмороженные пальцы на одной ноге. И без ног люди живут, а без пальцев и подавно жить можно.
Один из геологов высунул из мешка нос:
– Мистер Йельсон, по-моему, ваша очередь сегодня рассказывать нам занимательные вещи для усыпления. Так расскажите лучше всего, как вы тогда потерялись, ведь никто из нас толком этой истории не знает.
– То, что вы откровенно собираетесь засыпать под мой рассказ, должно, по-вашему, особенно поощрять? Но я нетребователен и, если хотите, все-таки расскажу вам, как мы с Горландом поблуждали в Сибири.
Йельсон долго копался в глубоком кармане своего мехового комбинезона и вытащил оттуда большой портсигар.
– Последняя пачка папирос. Ценятся на вес золота и даже дороже, но я, по-видимому, должен расположить слушателей в свою пользу или хотя бы дать им возможность лишние четверть часа не клевать носом – каждый получает по папиросе.
Из мешков потянулись жадные руки. Йельсон выдал всем по папиросе и, закурив свою, начал: