Сибантийский транзит. Алина Николаевна Болото

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото страница 13

Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото

Скачать книгу

ужасу, Анджей понял, что это не кошка. Нечто, напоминающее огромного лохматого муравья, сладко щурилось и шевелило спросонья шестью подвернутыми для удобства лапками.

      Анджей заорал и скатился с кровати. Одеяло полетело в одну сторону, лохматый гость в другую, а завтрак, вместе с подносом оказался на полу. На грохот прибежала донья Азалия.

      – Что случилось, сеньор Долански?

      Анджей рывком вскочил на ноги, схватил поднос и запустил в лохматого. Но «муравей» подтянул брюшко, и поднос врезался в пол.

      – Успокойтесь, сеньор Долански!

      Донья Азалия с непривычной для ее возраста скоростью, обогнула кровать и  схватила «муравья» на руки.

      – Это Чарлик, наш ормигас. Он пришел помочь вам вылечиться! Как ваше самочувствие?

      Если не считать того, что после встречи с ормигасом сердце все еще колотилось, остальное было почти в полном порядке. Боль в ребрах в основном исчезла, только где-то что-то чуть-чуть ныло, но очень слабенько. Да еще локтем саданулся об тумбочку!

      – Извините, вас не предупредили. Ормигасы способствуют заживлению ран и срастанию переломов! Ты испугался, малыш?

      Это уже относилось не к Анджею. Донья Азалия нежно погладила Чарлика по усикам, и Анджей готов был поклясться, что фальшивый муравей скорчил гостю гримасу.  Ну, что за планета?! Ну, все над ним издеваются! Даже ормигасы.

      – Мне надо ехать.

      – Да, конечно. Сейчас принес вашу одежду. Дон Альбарес велел покормить вас перед отъездом. Вы будете есть здесь или в столовой?

      16

      В столовой хозяев не было, поэтому отсутствия галстука никто не заметил. Анджей оставил его на спинке кровати, считая, что для общего впечатления одного раза вполне достаточно. Еду подал уже знакомый лакей, за которым прокрался Чарлик. Ормигас вскарабкался на стул, на котором  раньше сидел хозяин дома, сел почти по-кошачьи, и принялся недвусмысленно пялиться на Анджея, шумно вздыхая и периодически облизывая черные губы розовым язычком.

      – Ты, шестиног, тебя наверняка кормили уже!

      Ормигас завздыхал еще громче, привстал на четырех лапах, а две сложил и молящим жестом прижал к груди.

      – Ему можно что-нибудь дать? – спросил Анджей у лакея.

      – Да, сеньор. Если просто хотите угостить, дайте кусочек сыра, а, если желаете удачи в делах – дайте печенье.

      Ага, аборигены еще и суеверны! Запомним на всякий случай!

      Анджей дал муравью сыр. Ормигас взял его средней парой лап, а верхними принялся отщипывать по крошечному кусочку и отправлять в рот. Усики при этом шевелились, словно маленькие антенны. Похоже, существо блаженствовало.

      – Опять эта животина жрет?!

      Ормигас вздрогнул, чуть не выронил  сыр, пригнулся к сидению стула, и быстро-быстро запихал остатки сыра в рот. Появившийся в дверях столовой, лемур смотрел на это с выражением глубочайшего отвращения.

      – Он

Скачать книгу