Золото Аида. Галина Полынская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золото Аида - Галина Полынская страница 2

Золото Аида - Галина Полынская Тайные стражи

Скачать книгу

глаза посетителя заблестели и вроде даже стали ярче цветом. Он посмотрел на Феликса и, видимо, только сейчас рассмотрел директора агентства как следует: бледное, скорее даже белое лицо с правильными, портретными чертами, с черными бровями и ресницами, густыми волосами, забранными в хвост. Классический темно-синий костюм, белая рубашка, галстук, на пальце массивный золотой перстень с красным камнем и затейливой монограммой в виде буквы «F». И глаза глубочайше-синего цвета, такого яркого, что казалось, они светятся.

      Во взгляде Сидоренко мелькнуло любопытство.

      – Вы иностранец? – поинтересовался он.

      – Испанец. Но давно живу в России.

      – Чисто говорите, совсем без акцента.

      – У меня хорошие способности к языкам. Так что у вас случилось? Готовы рассказать?

      Олег Сергеевич шумно вздохнул и коротко кивнул. Перед тем как начать рассказ, он переложил сумку с колен на край стола и снова глотнул вина.

      Начал он с того, что имеет вполне доходный бизнес и может себе позволить довольно дорогостоящее увлечение, а именно пару раз в году участвовать в «черных» аукционах по продаже антиквариата. Не то чтобы приобретал что-то существенное, так, в основном по мелочи.

      – Отчего бы вам не приобретать мелочи на официальных торгах? Меньше шансов потратиться на подделку.

      – Н-нет, на этом аукционе все серьезно: оценщики, эксперты, – никаких проблем.

      Феликс мягко улыбнулся и попросил продолжать.

      – А покупаю на «черном» аукционе потому, что там могут попадаться совершенно уникальные вещи, которые никогда не появятся на официальных торгах.

      – Краденые, например, – согласился Феликс. – Прощу прощения, что снова перебил.

      – Не без этого, но… – Олег Сергеевич устремил взгляд в потолок, обдумывая, как получше выразить свою мысль. – Понимаете, сама атмосфера этих тайных аукционов разжигает страсть, азарт, отчего приобретенные вещицы становятся для своего обладателя еще дороже.

      – Очень хорошо понимаю. Рискну предположить, что однажды вы приобрели там нечто такое, что впоследствии доставило вам мало радости.

      – Вроде того.

      Как только разговор стал добираться до сути, Олег Сергеевич снова напрягся и потянулся за бокалом.

      – Три месяца назад я приобрел эту вещь по достаточно низкой цене. – Сидоренко расстегнул сумку и достал кожаный футляр сантиметров тридцати в длину и столько же в ширину.

      – Этот лот особого внимания не привлек, покупатели ожидали жемчужину аукциона – два стакана на подносе в русском стиле работы Фаберже. Так что свой лот я взял практически по стартовой цене.

      Олег Сергеевич поднял крышку и протянул футляр Феликсу. В черном бархатном углублении лежала веточка из темно-желтого золота: ровный стебелек и три овальных листочка с мастерски выполненными прожилками – один вверху, два по бокам.

      Взяв футляр, Феликс спросил разрешения достать веточку.

      – Да-да, конечно, – почему-то с видимым облегчением

Скачать книгу