Тайны погорелого театра. Юлия Вячеславовна Чернявская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайны погорелого театра - Юлия Вячеславовна Чернявская страница 7

Тайны погорелого театра - Юлия Вячеславовна Чернявская

Скачать книгу

поклонники «Мистериума», которые не могут позволить себе билеты в столичном театре. Вообще редкой удачей было то, что директор согласился поставить сразу десять спектаклей в Бриджвилле. Да еще практически первым составом. Обычно маленькие провинциальные городки довольствовались или игрой молодых актеров, которых начинали готовить на главные роли, или это были театры губернские, известные только в определенных кругах.

      – Что будем делать? – задал насущный вопрос Оливье Зайверт. Он недавно получил чин лейтенанта, и всеми силами рвался доказать, что достоин его. – Понятно, что до приезда театра найти вора мы не успеем. Но нельзя все оставлять как есть.

      – Не беспокойся, – Грегор придвинул блокнот, снова пробежал взглядом три несчастных строчки, потом оглядел подчиненных, – никуда он от нас не денется. Готов поспорить, что уже завтра о том, что в городе завелся вор, не будут знать только шахтеры на дальнем склоне. И то не факт. Всегда найдется желающий и их новостями осчастливить. Так что нашему визитеру придется на время затаиться. Или он допустит ошибку, что позволит нам поймать его. Пока же у меня будет просьба Симоне лично осмотреть след. Робинсоны еще сутки как минимум будут оберегать его. Хотя бы для того, чтобы все желающие могли полюбоваться.

      – И что ты хочешь от меня, Грег? – нахмурилась женщина. – След – не труп. Я не вскрою его, и не расскажу все, что можно о том, кто оставил.

      – Разумеется, нет. Но хотя бы приблизительные данные. Примерный вес, возможный рост. Хоть что-то, дорогая.

      – Ладно, посмотрю, но ничего не обещаю, – женщина сделала пометку в своем блокноте. – Может, кто-то уже случайно затоптал эту гордость семейства Робинсонов.

      – Ларисса, – повернулся капитан к архивариусу, – просмотри все, что у тебя есть. Может, уже где-то сталкивались с подобными преступлениями. Я имею в виду последние год-полтора. Тогда я отправлю молнию в тот город. Пусть делятся информацией.

      – Хорошо, Грегор, – вторая подчиненная тряхнула золотистой гривой. – Где-то я уже видела подобную заметку. Но не помню, поймали вора или нет.

      – Мы же ждем Тимоти с новостями, – напомнила Саманта. – Когда он расскажет, что удалось узнать, будем думать, как быть дальше. Во всяком случае, я больше ничем помочь не могу. Магия магией, но и у нее есть свои пределы. Человека я вам уже не найду, при всем своем желании.

      – Может, он уже уехал, – рискнула высказать предположение Камилла. – Понял, что здесь поживиться нечем, и отправился дальше.

      – Хорошо бы, но я не был бы так уверен, – Вилкинс провел ладонями по лицу, словно стирая неприятности. – Афиши по всему городу. Это такой соблазн. Будь я на месте вора, я бы задержался. Опять же, добыча еще не окупила расходов на поездку, а ни один уважающий себя преступник не рискнет остаться в минусе.

      Пока согласовывали несущественные мелочи, вроде тех, кто на какой улице опрашивает людей, вернулся

Скачать книгу