Узел. Николай Свечин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Узел - Николай Свечин страница

Узел - Николай Свечин Сыщик Его Величества

Скачать книгу

иции.

      – Здравия желаю, господа. Куда путь держим? Готов подсказать, ежели что надо.

      – Ничего не надо, мы сами, – попытался отмахнуться Сергей.

      Но жандарм не уходил. Он пристально смотрел на путников, потом спросил:

      – Вы чего здесь забыли? Я баловства не допущу.

      Лыкову пришлось вынуть полицейский билет. Увидев чин и должность, служивый взял под козырек.

      – Мы ищем одного мазурика, – вполголоса объяснил коллежский советник. – Есть сведения, что он может прятаться у смотрителя переезда Затулкина. Что про него скажешь?

      – Очень даже запросто, – ответил жандарм. – Дурного поведения человек. Вас проводить?

      – А еще поезда сегодня будут?

      – Через час последний.

      – Тогда останься здесь, кто-то должен нести охрану. Мы правильно идем? Назад около версты?

      – Так точно, ваше высокоблагородие. Будка Затулкина у пересечения с Перервинским трактом. Поменее версты; там еще фонарь горит.

      Сыщики спустились на путь и зашагали по шпалам обратно к Москве. Было темно, со стороны Сукина болота несло тиной и чем-то еще.

      – Дерьмом откуда-то попахивает, – сказал Азвестопуло, принюхавшись.

      – Вдоль Перервинского шоссе идет главная труба городской канализации, – пояснил помощнику Лыков.

      – Куда идет? – не понял Сергей.

      – В поля орошения.

      – А-а…

      Некоторое время они шли молча, пока их не нагнал поезд. Сыщики отошли в сторону. Поезд медленно тянулся мимо них и вдруг остановился. Лязгнула дверь товарного вагона, высунулся невидимый в темноте человек.

      – Принимай, нехристи!

      Что-то тяжелое вылетело наружу, чуть не зацепив титулярного советника. Паровоз рыкнул и тронулся с места. Когда последний вагон прополз мимо сыщиков, хвостовой кондуктор с него крикнул:

      – У, ворье!

      – Что все это значит? – спросил Азвестопуло у шефа, когда огни поезда удалились.

      – Пойдем-ка отсюда, пока нас не поймали, – вместо ответа сказал Лыков.

      Но уйти они не успели: из темноты появились полдюжины людей. Мужики обступили сыщиков, и главный спросил:

      – Вы че тут делаете, дурни еловые?

      – Да мимо шли, – ответил Лыков. – Нельзя, что ли?

      – Нельзя, – ответил атаман со злостью. – Считай, что пришли уже. Амба.

      Наступила зловещая тишина. Бандиты сделали шаг вперед, но тут заговорил Алексей Николаевич:

      – Ты кого стращаешь, сосунок? На чертолом хочешь облапиться?[1] Пупок сначала зашей.

      Главный, услышав знакомые слова, сделал остальным знак: погоди. Всмотрелся в Лыкова и спросил:

      – Ты кто?

      Тот небрежно бросил:

      – Своя своих не познаши, дубинородные. Сюда смотри!

      Он нагнулся, взялся за железнодорожный костыль, покряхтел и рывком выдернул его из шпалы.

      – А теперь брысь!

      Бандиты мигом расступились, и сыщики продолжили путь.

      – Так что это было? – вернулся к своему вопросу титулярный советник, когда они удалились шагов на сто.

      – Сбросили кипу хлопка, а эти ребята его сейчас подберут, – пояснил шеф.

      – Кипа – это такая шапка у евреев!

      – А еще спрессованная хлопковая масса. Я в Ташкенте видел, как его пакуют.

      – Едва она меня не задавила, – хмыкнул Сергей. – То-то бы посмеялись.

      – Тихо. Видишь свет от фонаря? Это переезд.

      Сыщики спустились с насыпи. Вскоре они оказались возле будки смотрителя. В окне горел свет, но занавеска была плотно задернута.

      – Постучать и вызвать? – предложил грек.

      – И кем назовешься? Почтальоном с телеграммой? – язвительно спросил коллежский советник.

      – А дорогу спросить. Иду, мол, в Николо-Угрешский монастырь. Правильно али как?

      – Хм. Ну попробуй. А я спрячусь.

      Так они и сделали. Лыков вынул браунинг, поставил на боевой взвод и убрался за угол. Азвестопуло же постучал в окно и запричитал гнусаво:

      – Дяденька, а дяденька!

      Занавеска отдернулась, и в окне показалось хмурое лицо смотрителя.

      – Чего

Скачать книгу


<p>1</p>

Облапиться на чертолом – схватиться насмерть (жарг.) (Здесь и далее – примеч. автора).