Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 11, No. 23, February, 1873. Various
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 11, No. 23, February, 1873 - Various страница 3
This discovery cast a shade over the countenances of the porters. After having collected the provisions necessary for a slender supper, they drew apart, and, while cooking was going on, began to converse with each other in a low voice. No notice was taken of their behavior, however, though it would have required little imagination to guess the subject of their parliament. The tired eyes of the explorers were already closed, while their ears, more alert, could hear the confused murmur proceeding from the Indians' quarter, where the disposition seemed to be to prolong the watch indefinitely.
The dark hours filed past, and jocund day, according to Shakespeare and Romeo, stood tiptoe on the mountain-tops of Camanti and Basiri, when the travelers were awakened by a fierce and terrible cry. Lifting their heads in astonishment, they perceived the faithful Pepe Garcia, his face disfigured with rage, and his fist shaking vigorously in the direction of the Indians, who sat lowering and sullen in their places. Aragon and the cascarilleros, collected around the chief interpreter, far from trying to calm his anger, appeared to feed it by their suggestions. An explanation of the scene was demanded. Eight of the bearers, it appeared, had deserted, leaving to their comrades the pleasure of watching over the packages of cinchona, but assuming for their part the charge of a good fraction of the provisions, which they had disappeared with for the relief of their fellow-porters. This copious bleeding of the larder drew from Colonel Perez a terrible oath, and occasioned a more vivid sentiment in the entrails of Marcoy than the defection of the men. If the evil was grand, the remedy was correspondingly difficult. Indolent or mercurial at pleasure, the Indians had doubtless threaded the woods with winged feet, and were now far away. Mr. Marcoy proposed therefore to continue the march without them, but to set down a heavy account of bastinadoes to their credit when they should turn up again at Marcapata. This proposition, as it erred on the side of mercy, was unanimously rejected, and a scouting-party was ordered in pursuit, consisting of the bark-hunters and Juan of Aragon, to whom for the occasion Pepe Garcia confided his remarkable fowling-piece.
In the afternoon the extemporized police reappeared. The fugitives had been found tranquilly sitting on the banks of the river, distending their abdomens with the stolen preserves and chocolate. Aragon and his men fell upon the deserters without mercy. The former, battering away at them with the stock of his gun, and the latter, exercising upon their shoulders whatever they possessed in the way of lassoes, axe-handles and sabre-blades, maintained the argument effectually for some time in this way, and did not descend to questions until muscular fatigue caused them to desist. The catechism subsequently put to the porters elicited the reply, from the spokesman of the recusants, that they were tired of being afraid of the wild Indians; that they objected to marching into the dens of tigers; that, perceiving their rations diminished from day to day, they had imagined the time not far distant when the same would be withdrawn altogether. It was curious, as it seemed to Marcoy when the argument was rehearsed to him presently, that the fellows made no complaint of being footsore, overcharged with burdens or conducted into paths too difficult for them. A lurking admiration for the vigor with which, after all, they played their crushing part of beasts of burden, procured them immunity from further punishment after their return. Their bivouacs were simply watched on the succeeding nights by Bolivian sentinels.
After a few minutes allowed the strayed sheep to rub their bruises, the march was continued. The afternoon afforded a succession of the same sandy riverbanks, dressed with reeds, false maize, calceolarias and purple passion-flowers, and yielding for sole booty a brace of wild black ducks, and an opossum holding in her pouch five saucy and scolding little ones. The natural civet employed as a cosmetic by this animal forbade the notion of using it for food, and it was thrown with its family into the river, after being deprived of its glossy skin.
As evening approached, and as all eyes were exploring the banks for a suitable camping-ground, a spacious and even beach was fixed upon as offering all the requisite conveniences. It was agreed to halt there. Attaining the locality, however, they were amazed to find all the traces of a previous occupation. Several sheds, formed of bamboo hurdles set up against the ground with sticks, like traps, were grouped together. Under each was a hearth, a simple excavation, two feet across and a few inches deep, and filled with ashes. A few arrows, feathers and rude pieces of pottery were scattered around. They greeted these Indian relics as Crusoe did the footprints of the savages. Nor was it more reassuring to observe, among other callers like themselves who had left their visiting-cards at the doors since the departure of the proprietors, the sign-manual of jaguars and tapirs, whose footprints were plainly visible on the gravel.
A close examination was made of every detail pertaining to the huts and their accessories, and the interpreters were asked if it would be prudent to encamp in a spot thus leased in advance. Pepe Garcia and Aragon were of opinion that it would be better to pass the night there, assuring their employers that there would be no danger in sleeping among the teraphim of the savages, provided that nothing was touched or displaced. Their motion was promptly adopted, to the great discomfiture of the porters, who were poised on one foot ready for flight. A salute of five shots was fired, with a vague intention of giving any listeners the highest possible opinion of the white explorers as a military power. An enormous fire was kindled, sentinels were posted, and the party turned in, taking care, however, during the whole night to close but one eye at a time.
Day commenced to blush, when all ears were assaulted by a concerted howl, proceeding from behind a bed of canes on the other side of the river. "Alerta! los Chunchos!" cried the sentinel. The three words produced a startling effect: the porters sprang up like frightened deer; Mr. Marcoy grasped a sheaf of pencils and a box of water-colors with a warlike air, and the colonel's lips were crisped into a singular smile, indicative of lively emotions. Hardly were the travelers clothed and armed when the reeds parted with a rattling noise, and three nude Indians, sepia-colored and crowned with tufts of hair like horses' tails, leaped out like jacks-in-the-box. At sight of the party standing to receive them they redoubled their clamor, then, flourishing their arms and legs and turning continually round, they gradually revolved into the presence of the explorers. They selected as chiefs and sachems of the party such as bore weapons, being the colonel, Marcoy and the two interpreters. These they clasped in a warm, fulsome embrace: they were smeared from head to foot with rocoa (crude arnotta), and their passage through the river having dissolved this pigment, they printed themselves off, in this act of amity, upon the persons and clothing of their hosts. While the white men, with a very bad grace, were cleaning off these tokens of natural affection, the new-comers went on to present their civilities all around. Two of the porters they recognized at once, with their eagle eyesight, from having relieved them of their shirts while the latter were working out some penalty at the governor's farm of Sausipata, and proceeded to claim a warm acquaintance on that basis; but the bearers, with equally lively memories of the affront, responded simply with a frown and the epithet of Sua-sua—double thief.
Pepe Garcia undertook a colloquy, and Aragon, not to be behindhand, flashed a few words across the conversation, right and left as it were, his expressions appearing to be in a different tongue from those used by the chief interpreter, and both utterly without perceptible resemblance to the rolling consonants and gutturals of the savages. Marcoy imbibed a strong impression that the only terms understood in common were the words of Spanish with which the palaver was thickly interlarded. This was the first time the interpreters were put on their mettle in a strictly professional sense, and the test was not altogether triumphant. However, by a careful raising of the voice in all difficult passages, and a wild, expressive pantomime,