Through the Brazilian Wilderness. Roosevelt Theodore

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Through the Brazilian Wilderness - Roosevelt Theodore страница 10

Through the Brazilian Wilderness - Roosevelt Theodore

Скачать книгу

of a Positivist should be the conversion of those he seeks to benefit to Christianity. But in South America Christianity is at least as much a status as a theology. It represents the indispensable first step upward from savagery. In the wilder and poorer districts men are divided into the two great classes of "Christians" and "Indians." When an Indian becomes a Christian he is accepted into and becomes wholly absorbed or partly assimilated by the crude and simple neighboring civilization, and then he moves up or down like any one else among his fellows.

      Among Colonel Rondon's companions were Captain Amilcar de Magalhaes, Lieutenant Joao Lyra, Lieutenant Joaquin de Mello Filho, and Doctor Euzebio de Oliveira, a geologist.

      The steamers halted; Colonel Rondon and several of his officers, spick and span in their white uniforms, came aboard; and in the afternoon I visited him on his steamer to talk over our plans. When these had been fully discussed and agreed on we took tea. I happened to mention that one of our naturalists, Miller, had been bitten by a piranha, and the man-eating fish at once became the subject of conversation. Curiously enough, one of the Brazilian taxidermists had also just been severely bitten by a piranha. My new companions had story after story to tell of them. Only three weeks previously a twelve-year-old boy who had gone in swimming near Corumba was attacked, and literally devoured alive by them. Colonel Rondon during his exploring trips had met with more than one unpleasant experience in connection with them. He had lost one of his toes by the bite of a piranha. He was about to bathe and had chosen a shallow pool at the edge of the river, which he carefully inspected until he was satisfied that none of the man-eating fish were in it; yet as soon as he put his foot into the water one of them attacked him and bit off a toe. On another occasion while wading across a narrow stream one of his party was attacked; the fish bit him on the thighs and buttocks, and when he put down his hands tore them also; he was near the bank and by a rush reached it and swung himself out of the water by means of an overhanging limb of a tree; but he was terribly injured, and it took him six months before his wounds healed and he recovered. An extraordinary incident occurred on another trip. The party were without food and very hungry. On reaching a stream they dynamited it, and waded in to seize the stunned fish as they floated on the surface. One man, Lieutenant Pyrineus, having his hands full, tried to hold one fish by putting its head into his mouth; it was a piranha and seemingly stunned, but in a moment it recovered and bit a big section out of his tongue. Such a hemorrhage followed that his life was saved with the utmost difficulty. On another occasion a member of the party was off by himself on a mule. The mule came into camp alone. Following his track back they came to a ford, where in the water they found the skeleton of the dead man, his clothes uninjured but every particle of flesh stripped from his bones. Whether he had drowned, and the fishes had then eaten his body, or whether they had killed him it was impossible to say. They had not hurt the clothes, getting in under them, which made it seem likely that there had been no struggle. These man-eating fish are a veritable scourge in the waters they frequent. But it must not be understood by this that the piranhas—or, for the matter of that, the New-World caymans and crocodiles—ever become such dreaded foes of man as for instance the man-eating crocodiles of Africa. Accidents occur, and there are certain places where swimming and bathing are dangerous; but in most places the people swim freely, although they are usually careful to find spots they believe safe or else to keep together and make a splashing in the water.

      During his trips Colonel Rondon had met with various experiences with wild creatures. The Paraguayan caymans are not ordinarily dangerous to man; but they do sometimes become man-eaters and should be destroyed whenever the opportunity offers. The huge caymans and crocodiles of the Amazon are far more dangerous, and the colonel knew of repeated instances where men, women and children had become their victims. Once while dynamiting a stream for fish for his starving party he partially stunned a giant anaconda, which he killed as it crept slowly off. He said that it was of a size that no other anaconda he had ever seen even approached, and that in his opinion such a brute if hungry would readily attack a full-grown man. Twice smaller anacondas had attacked his dogs; one was carried under water—for the anaconda is a water- loving serpent—but he rescued it. One of his men was bitten by a jararaca; he killed the venomous snake, but was not discovered and brought back to camp until it was too late to save his life. The puma Colonel Rondon had found to be as cowardly as I have always found it, but the jaguar was a formidable beast, which occasionally turned man- eater, and often charged savagely when brought to bay. He had known a hunter to be killed by a jaguar he was following in thick grass cover.

      All such enemies, however, he regarded as utterly trivial compared to the real dangers of the wilderness—the torment and menace of attacks by the swarming insects, by mosquitoes and the even more intolerable tiny gnats, by the ticks, and by the vicious poisonous ants which occasionally cause villages and even whole districts to be deserted by human beings. These insects, and the fevers they cause, and dysentery and starvation and wearing hardship and accidents in rapids are what the pioneer explorers have to fear. The conversation was to me most interesting. The colonel spoke French about to the extent I did; but of course he and the others preferred Portuguese; and then Kermit was the interpreter.

      In the evening, soon after moonrise, we stopped for wood at the little Brazilian town of Porto Martinho. There are about twelve hundred inhabitants. Some of the buildings were of stone; a large private house with a castellated tower was of stone; there were shops, and a post-office, stores, a restaurant and billiard-hall, and warehouses for matte, of which much is grown in the region roundabout. Most of the houses were low, with overhanging, sloping caves; and there were gardens with high walls, inside of which trees rose, many of them fragrant. We wandered through the wide, dusty streets, and along the narrow sidewalks. It was a hot, still evening; the smell of the tropics was on the heavy December air. Through the open doors and windows we caught dim glimpses of the half-clad inmates of the poorer houses; women and young girls sat outside their thresholds in the moonlight. All whom we met were most friendly: the captain of the little Brazilian garrison; the intendente, a local trader; another trader and ranchman, a Uruguayan, who had just received his newspaper containing my speech in Montevideo, and who, as I gathered from what I understood of his rather voluble Spanish, was much impressed by my views on democracy, honesty, liberty, and order (rather well-worn topics); and a Catalan who spoke French, and who was accompanied by his pretty daughter, a dear little girl of eight or ten, who said with much pride that she spoke three languages—Brazilian, Spanish, and Catalan! Her father expressed strongly his desire for a church and for a school in the little city.

      When at last the wood was aboard we resumed our journey. The river was like glass. In the white moonlight the palms on the edge of the banks stood mirrored in the still water. We sat forward and as we rounded the curves the long silver reaches of the great stream stretched ahead of us, and the ghostly outlines of hills rose in the distance. Here and there prairie fires burned, and the red glow warred with the moon's radiance.

      Next morning was overcast. Occasionally we passed a wood-yard, or factory, or cabin, now on the eastern, the Brazilian, now on the western, the Paraguayan, bank. The Paraguay was known to men of European birth, bore soldiers and priests and merchants as they sailed and rowed up and down the current of its stream, and beheld little towns and forts rise on its banks, long before the Mississippi had become the white man's highway. Now, along its upper course, the settlements are much like those on the Mississippi at the end of the first quarter of the last century; and in the not distant future it will witness a burst of growth and prosperity much like that which the Mississippi saw when the old men of today were very young.

      In the early forenoon we stopped at a little Paraguayan hamlet, nestling in the green growth under a group of low hills by the river- brink. On one of these hills stood a picturesque old stone fort, known as Fort Bourbon in the Spanish, the colonial, days. Now the Paraguayan flag floats over it, and it is garrisoned by a handful of Paraguayan soldiers. Here Father Zahm baptized two children, the youngest of a large family of fair-skinned, light-haired small people, whose father was a Paraguayan and the mother an "Oriental," or Uruguayan. No priest had visited the village for three years, and the children were respectively one and two years of age. The sponsors included the local commandante and a married couple from Austria. In answer to what was supposed to be the perfunctory question whether they were Catholics,

Скачать книгу