Меченая. Дубликаты. Елена Филон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Меченая. Дубликаты - Елена Филон страница 30
– Чего застыли?!
– Быстро за нами!
– Гектор отдал приказ! Все возвращаемся на станцию!
Хм… серьёзно? Так вот оно что. Приказ значит. А на альбиноса чего это они так загадочно косятся?
Одно ловкое движение и прослушивающее устройство с тонкими болтающимися проводками, под удивлённые взгляды бойцов полетело на землю и получило удар моим ботинком сверху.
– Нет никаких переговоров. Нас снова используют, – тихо произнесла я, уверенно глядя на Чейза.
– Браво, дорогая моя, Джей! Браво! – хлопая в ладоши, медленно и грациозно как большая кошка Вал двигался в мою сторону. – Они используют тебя, чтобы вывести со станции детей, которые уже загружены в вертолёты и готовятся к отправке… Будто я этого не чувствую. Десятки крохотных сердечек бьются в унисон… Люди спасают своё будущее. Словно это ещё возможно.
«Думай, как Дакир. Думай, как Дакир, Джей! Только дважды усугубляя ситуацию – именно так думает Гектор. Он умнее Дакира раз всё ещё жив, а значит…»
– Пойдём со мной, Джей, – широко улыбаясь, Вал протянул мне свою тонкую руку с изящной, будто девичьей кистью, – и даю слово: все дети до единого покинут станцию в целости и сохранности. Это твоя миссия – пойдёшь со мной и спасёшь полный вертолёт маленьких человеческих отпрысков.
Да ладно? Правда что ли? А я вот думаю план Гектора совершенно не в этом.
Ответила альбиносу скользкой ироничной улыбкой:
– А как на счёт всех остальных? Возьмёшь их с собой? Съешь, превратишь, или скормишь тварям? Тебе ведь нужен транспорт, верно, Вал?.. К чёрту переговоры! Что это вообще такое, когда Земля на пути в Ад и каждому нужно место на борту спасательного судна?
Глаза Вала застыли, как два больших стеклянных шара и восторженные нотки озарили его неестественное мертвенно-бледное лицо.
– Джей. Мы уходим, – решительно звал Чейз, хватая меня за руку. Понятия не имею, что он почувствовал, но каждая чёрточка на его лице напряглась и кричала об опасности. О той опасности, по причине которой даже такой хищник как он не может воспользоваться своими улучшенными способностями, подхватить меня и в долю секунды вернуться на подземную станцию.
– Они не взлетают, – Чейз смотрел вниз, словно способен видеть сквозь толстый слой земли, а затем резко развернулся к Валу… так резко, что меня обдало потоком тёплого воздуха. – Чёрт. Ты… – Рука Чейза указала на альбиноса. – Ты идиот, раз пришёл сюда. Нет… все мы идиоты.
– Что это значит? – раздался неуверенный голос Дженни.
Брови Вала хмурились, как и мои.
– Что это значит?! – кричала Дженни, не в состоянии стоять на месте. – О чём он говорит, Вал?!
– О том, что Джей – наживка, а твой альбинос – крупная рыба только что отбившаяся от своего косяка, – сухо ответил ей Чейз и, прежде чем до меня дошла суть сказанного, длинные белокурые волосы мелькнули перед