К дзену на шпильках. Как создать новую жизнь и дело мечты с нуля. Елизавета Бабанова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу К дзену на шпильках. Как создать новую жизнь и дело мечты с нуля - Елизавета Бабанова страница 30

К дзену на шпильках. Как создать новую жизнь и дело мечты с нуля - Елизавета Бабанова Инстаблог

Скачать книгу

течение этого года. Уже на третий день они начали звать меня своей второй дочерью – я до сих пор не знаю, почему это случилось. Может быть, потому что у каждого из нас была незаполненная дыра. У них – от того, что их дочь уехала и больше не жила с ними. У меня – потому что все мои родные были далеко и мне все еще было одиноко в новой стране.

      На седьмой день Анна с Дитером, перебивая друг друга, сообщили мне, что я могу приезжать к ним тогда, когда захочу. И пусть Корсикана была от них далеко, но мысли о том, что у меня теперь есть они и волшебный уголок, согревали меня.

      Все было бы еще лучше, если бы мне не нужно было работать переводчиком. Оказалось, что у меня это получается хорошо, но вызывает огромное напряжение.

      Возможно, мой опыт на ТВ давал первые результаты, а возможно, я гораздо лучше понимала нюансы культуры и лучше, чем официальный переводчик, выпусница иньяза, передавала смыслы и эмоции. Я переводила и на бизнес-ланчах, и на презентациях в корпорациях, и на светских событиях. Все это заканчивалось одинаково: ощущением, что голову ударили со всей силы о двухметровый гонг. Самый адовый час я прожила во время тура на атомной станции. Control rod, pressurizer, active fuel length[16]… Вот бы тогда иметь гугл-переводчик.

      Знаете лучший женский совет? Если у тебя есть проблема – надень туфли на размер меньше и ходи в них весь день. О других проблемах ты забудешь. Моими «туфлями» на эти 10 дней стал перевод. Я совсем забыла о колледже и студенческом гетто.

      У меня была одна цель на день: справиться с переводом и не чокнуться.

      Когда 10 мучительных дней волонтерства закончились и я уже начала паковать чемоданы, чтобы на следующий день вернуться в Корсикану, Анна пришла ко мне в комнату и спросила:

      – А ты не хочешь остаться у нас на День благодарения?

      Я замерла от счастья.

      – Сможешь наконец-то отдохнуть, перед тем как вернуться к учебе, – сказала моя фея.

      Если она думала, что меня придется уговаривать, она ошибалась. Я уже несколько дней мечтала провести праздник не в одиночестве и слезах, как в прошлом году, а с моей новой семьей.

      Я вскочила с кровати, обняла ее и сказала:

      – С удовольствием!

      А когда Анна ушла готовить ужин, я исполнила танец победителя.

      Кстати, про танец. Если вы никогда не танцевали без особой нужды, а просто когда:

      а) получали хорошую новость,

      б) получали очень хорошую новость,

      вы еще не жили.

Правило жизни № 8. В любой радостной ситуации – танцуй!

      У Анны был идеальный эстетический вкус, и в День благодарения она накрыла стол как на фотографиях в свадебном журнале: бежевая скатерть с золотыми нитями, осенние листья, перевязанные золотыми ленточками, букеты осенних цветов, свечи. Все утро я помогала ей на кухне, чтобы накормить 15 гостей.

      Когда мы закончили все приготовления, Анна отправила меня принарядиться. Спустя десять минут после появления первых гостей я вышла из своей комнаты на втором этаже и пошла вниз. И тут я увидела перед собой очень привлекательного

Скачать книгу


<p>16</p>

Управляющий стержень, герметик, активная длина топлива.