Летнее обострение. Алиса Субботняя

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Летнее обострение - Алиса Субботняя страница 1

Летнее обострение - Алиса Субботняя

Скачать книгу

. Нет, не к подруге на чай или ещё куда–нибудь, я покинула свой дом, страну и вообще материк. Начиталась историй про то, как люди уходят с рюкзаком и без денег в другую страну, а после находят счастье, идиотка. Захотелось тоже счастья, а еще ощутить свободу на кончике языка, узнать мир по–новому, почувствовать себя самостоятельной.

      Узнала!

      И ещё скоро узнаю новую грань – жизнь человека без места жительства, если не придумаю, что делать. Интернета у меня нет, чтобы смогла загуглить что–то, а единственное, что я знаю английском – ругательство. О, ещё могу похвастаться тем, что могу здороваться, да.

      Бросила последний взгляд на яркие волны, что на миг поглощали нагретый песок, чтобы снова пойти в наступление, после короткой передышки. Скрепила на рюкзаке снятые кеды с помощью шнурка и, закинув сам рюкзак на спину, поднялась с теплого плоского камня и побрела дальше. На этой части людей не было, но даже отсюда слышался гомон от тысячи голосов.

      Прилетела я сегодня утром и, едва потратила четверть своих денег на дорогу от аэропорта до так манившего меня к себе в родной Москве побережья, начала понимать безумность своего поступка. Но теперь делать нечего – даже позвонить и признаться матери в том, что я была не права, не смогу – через что связываться?

      Вздохнула соленый воздух с ароматом приключений и авантюр. Только если бы я еще язык знала! К сожалению, в школе мы изучали французский и немецкий языки.

      Сейчас бы выйти из пляжа и пойти куда–нибудь. Авось найду чего? Говорят, удача любит дураков.

      Настроения доставать фотоаппарат не было, и так наделала уже кучу фотографий, поэтому без сожаления покинула оболюбленный Саут–Бич. Я все равно в Майами не на один день, успеется.

      Через несколько часов плутания я дико устала и проголодалась, а еще заболели ступни, потому что кое–кто не привез босоножки и целый день ходил без обуви. В кедах же было безумно жарко. Я бездумно сначала ходила по словно бесконечно тянущемуся побережью, а после – уже по улице в поисках дешёвой еды.

      С моими деньгами мне надо было приезжать не в Майами Бич, а в Маленькую Гавану…

      Устало села на изящную скамейку, откинулась на деревянную спинку и нацепила солнечные очки, приготовившись умирать во цвете лет. Но мне не дали: какой–то парень загородил собой солнце.

      Нееет, отойди, чувак! Хочу умереть под лучами солнца, а не подыхать в тени!

      Отодвинулась, чтобы дальше умирать, но незнакомец начал что–то говорить. Ни для кого же не сюрприз, что я нисколечко его не поняла?

      – Твоя моя не понимать, парень. Топай отсюда!

      Он не стопал, вновь что–то произнес на этом долбанном английском.

      Ыыыы.

      Не выдержала и принялась изображать из себя обезьяну, которую по блату взяли на главную роль в театре мимики и жестов:

      – Я, – ткнула себе в грудь указательным пальцем. – Что ты говорить, – указывающий перст направился в сторону губ замершего парня. – Не бум–бум, – пожала плечами.

      Местный, явно очень умный, как и я, что–то воскликнул. Опять на английском.

      – Дефицит мозгов – не дефицит бюджета, ограбление банка не поможет, – важно изрекла я, а потом задумалась: а нафига выделываюсь? Все равно ведь не понимает. Ну вот, такая фраза пропадает. Махнула на него рукой и принялась дальше умирать, пусть и в тенечке.

      Опять не дали зажариться и стать вкусным барбекю: пацан теперь сунул мне под нос тонкий айфон с открытым гугл переводчиком.

      О, слава всему святому! Гугл!

      Радостно взяла в руки гаджет, поменяла раскладку клавиатуры на русский и в переводчике напечатала “Я не знаю английский язык”. Женский механический голос услужливо озвучил перевод. Я же подумала и написала еще:

      “Недавно приехала, ищу отель и работу. Не поможете?”

      Голос вновь зачитал. Парень отобрал у меня телефон и принялся сам строчить.

      – Помощь да. Только иди сад это нельзя сидеть, – произнес переводчик полный бред от имени парня.

      – Э… – почесала голову. Указала на витую скамеечку, на деревья, красивые розы вокруг и спросила: – Сад? Нельзя сидеть?

      Оказалось, он включил распознавание текста по голосу, так что, услышав, наверное, не менее корявый перевод от Гугла, кивнул. Указал на землю. И что? Обычный газон…

      Черт! Газон!

      А я еще думала, чего это скамейка маленькая, так она декоративная! Так я забрела в открытый сад, причем частный! Вскочила, отошла на дорожку, натянуто улыбнулась:

      – Сорри, – вспомнила слово из своего жиденького словарного запаса английского.

      Парень показал экран смартфона:

Скачать книгу