Авиценна. Канон биохакинга. Нурали Латыпов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Авиценна. Канон биохакинга - Нурали Латыпов страница 38
47
Ибн Сина Абу Али. Канон врачебной науки. – Кн. I. – Ташкент, 1981, с. 10.
48
Пригожин И., Стенгерс И. Порядок из хаоса. Новый диалог человека с природой. – М., 1986, с. 153.
49
Там же, с. 212.
50
Лебедев Н. Н. Биоритмы пищеварительной системы. – М., 1987, с. 91
51
Поппер К. Логика и рост научного знания. – М., 1983, с. 439–557.
52
Юнг К. Г. Архетип и символ. – М., 1991, с. 254.
53
Ибн Сина Абу Али. Канон врачебной науки. – Кн. I. – Ташкент, 1981, с. 11.
54
Joule J. Matter, Living Force and Heat. – В: The Scientific Papers of James Prescott Joule. Vol. I. – L.: Taylor & Francis, 1884, p. 273.
55
Ибн Сина Абу Али. Канон врачебной науки. – Кн. I. – Ташкент, 1981, с. 11.
56
Пригожин И., Стенгерс И. Порядок из хаоса. Новый диалог человека с природой. – М., 1986, с. 81.
57
Юнг К.-Г. Ответ Иову. – М., 2001, с. 177.
58
Ибн Сина Абу Али. Канон врачебной науки. – Кн. I. – Ташкент, 1981, с. 12.
59
Там же, с. 12–13.
60
Там же, с. 13.
61
Там же.
62
Там же, с. 14.
63
Там же, с. 21.
64
Гален К. О назначении частей человеческого тела. – М., 1971, с. 167.
65
Там же, с. 276.
66
Ибн Сина. Книга о душе. – В кн.: Избранные философские произведения. – М., 1980, с. 471
67
Низам ад-Дин Мир Али Шир Навои-Фани. Возлюбленный сердец. – В кн.: Суфии. – М., 2001, с. 367.
68
Юнг К. Г. Ответ Иову. – М., 2001, с. 166.
69
Ибн Сина. Книга о душе. – В кн.: Избранные философские произведения. – М., 1980, с. 471
70
Абу Али Ибн Сина. Рисала фи-л-ишк. – В кн.: С. Б. Серебрякова. Трактат Ибн Сины (Авиценны) о любви. – Тбилиси, 1976, с. 49–50.
71
Абу Али Ибн Сина. Поэма о медицине (Урджуза фи-т-тибб) – второе по значению после «Канона врачебной науки» медицинское произведение Авиценны.
Урджузой в арабской и персидской поэзии называется всякое стихотворение, написанное размером «раджаз», то есть построенное по принципу долготы и кратности слогов.
«Поэма о медицине» неоднократно переводилась на многие языки народов мира. Латинский перевод медицинской поэмы Авиценны появился в Европе почти одновременно с «Каноном» в XII веке. Имя автора, по одним данным (Д. Г. Вороновский, 1953; В. Н. Терновский, 1969), Герард Кремонский из Толедо – знаменитый переводчик