Кураку. Том 1: Зло. Остров вечного счастья. Roman Tensai
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кураку. Том 1: Зло. Остров вечного счастья - Roman Tensai страница 26
– Ты куда? – встревоженным голосом спросила юношу Зико.
– Спасать людей, – Лу был настроен серьёзно. – Проснувшись от шума, я представил скопление очередных недоумков в тамбуре, но, выглянув в окно, понял, в чём дело. Боюсь, что оставаться на месте нет смысла.
– Нет! – Лин развела руки в стороны. – Ты можешь погибнуть!
– Похоже, я единственный, кто способен противостоять мертвецам, – Лу подошёл к блондинке и убрал её руку со своего пути. – Не хочу, чтобы вы погибли. А теперь прошу меня извинить.
Когда Чен сошёл с поезда, Зико решительным голосом сказала подругам:
– Мы должны помочь ему!
– Но как? – недоумевала Лин.
Девушки были напуганы и растеряны. Путешествие в Зеладан обернулось для них жутким кошмаром, в котором тела задавленных в вагоне маленьких детей, истошные крики и звуки выстрелов за окном стали реальностью.
– Поезд обречён, – донёсся до студенток тихий голос одного из лежавших на полу охранников. – Они уже наверняка убили машиниста.
– Вам не стоит говорить, – посоветовала мужчине Морриган. – Лучше поберегите силы, чтобы выжить.
– Нам не выбраться, – после этих слов охранник тяжело задышал.
– Боюсь, что никто нам не поможет, – сказала Ханзо подругам, бросив взгляд на других покалеченных бедолаг. – Неужели и вправду вся надежда только на Чена?
Зико глубоко вдохнула, чтобы собрать разбежавшиеся мысли в одну кучу, и предельно коротко изложила свой план:
– Мы возьмём ружья и дадим нежити бой.
– Это не игра, – напомнила ей Лин, всё ещё находясь в стрессовом состоянии. – Если Чен хочет играть в героя, пусть это делает один.
– Ну и сиди тут, надеясь на чудо, – Зико подняла с пола ружьё и взяла его в обе руки. – Я не оставлю его.
– А ты умеешь стрелять, девочка? – с лёгкой усмешкой спросил охранник синеволосую студентку.
Зико без колебаний выстрелила в сторону окна.
– Не сложнее, чем кнопку на джойстике нажать, – улыбнулась она.
– Отличный выстрел! – похвалила подругу Лин, взглянув на то, что осталось от оконного стекла.
– Раз у Зико получилось, то и мы справимся, – сказала Морриган и подняла с пола ещё одно ружьё. – Давайте поможем Чену.
Лин не осталась в стороне и тоже вооружилась.
Взяв у охранников патроны, девушки сошли с поезда и увидели перед собой ужасную картину: выбегавшие из вагонов люди не до конца осознавали, что происходит, и метались из стороны в сторону в надежде найти укрытие для себя и своих близких. Тела мужчин, женщин и детей с застывшими на лицах гримасами боли и ужаса лежали повсюду. В густой траве неподалёку от железнодорожного пути слышались разрывавшие душу стоны тех, кто ещё был жив. Надежда на то, что кто-то всё же мог спастись, была в сердце каждой из студенток.
– Как