Мертвые не лгут. Саймон Бекетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мертвые не лгут - Саймон Бекетт страница 25

Мертвые не лгут - Саймон Бекетт Доктор Дэвид Хантер

Скачать книгу

от самого основания шеи. Массируя ее, я закрыл глаза и размышлял, как поступить дальше. Яростный лай собак заставил поднять веки. По дорожке через рощицу шла женщина с девочкой. Вокруг них увивалась, тявкая, коричневая дворняжка. Девочка несла кружку, ненадежно держа ее высоко на весу от подпрыгивающей собачонки.

      – Расплескаешь, нехорошая Кэсси! – Но ее тон только подзадоривал четвероногую шалунью. Девочке было лет восемь-девять, и она была той же стати, что ее отец и брат. Хотя она смеялась, но тонкие ручонки и темные круги под глазами говорили, что в доме не все в порядке.

      Я решил, что женщина ее мать, хотя очевидного внешнего сходства между ними не заметил. Женщина была стройная, симпатичная, намного моложе Траска. Кожа смуглая с медовым отливом, густые черные волосы небрежно перевязаны на затылке темной лентой. Джинсы выцвели и измазаны краской, а толстый свитер был больше размера на два, чем ей полагалось. От этого она казалась еще моложе, и я решил, что у нее не могло быть сына-тинейджера.

      – Мы принесли вам кофе, – объявила девочка, осторожно протягивая кружку.

      – Спасибо. Держу. – Я поспешил ее принять и улыбнулся матери. Она улыбнулась в ответ, но коротко, и улыбка тут же погасла. Женщину в обычном понимании я бы не назвал красивой. Для этого черты ее лица были слишком резкими. Но безусловно привлекательной – с потрясающими зелеными глазами, которые казались еще более выразительными на фоне оливковой кожи. Я невольно подумал, что Траску с женой повезло.

      – Папа сказал, что вы застряли на гати, – проговорила девочка и перевела взгляд на мою машину.

      – Верно. Хорошо, что он оказался поблизости и подцепил меня на буксир.

      – Он говорит, что это был идиотский поступок.

      – Фэй! – оборвала ее мать.

      – Это он так сказал.

      – И был прав, – грустно улыбнулся я. – Во второй раз я бы туда ни за что не полез.

      Дочь Траска внимательно посмотрела на меня. Собачонка шлепнулась у ее ног и, высунув из пасти язык, ела хозяйку глазами. Она была очень молода, почти щенок.

      – Откуда вы? – спросила девочка.

      – Из Лондона.

      – Я знаю кое-кого из Лондона. Это там, где…

      – Все, Фэй, не будем мешать джентльмену. – Мать покосилась на меня скорее холодно, чем недружелюбно. – Как долго вы собираетесь здесь задержаться?

      – Понятия не имею. Похоже, мне не повезло сломаться в очень неудачный день. – Слабая попытка пошутить явно не имела успеха. Я пожал плечами. – Гаражист из Кракхейвена не согласился мне помочь, так что придется дожидаться ремонтную службу.

      Я заметил ее реакцию в ответ на упоминание о гаражисте, но больше она ничего не сказала.

      – Когда они обещали пристать вам людей?

      – Ничего не сказали. Но я избавлю вас от своего присутствия, как только сумею.

      – Надеюсь. – Ее зеленые глаза блеснули. – Пошли, Фэй.

      Я глядел им в спины. Стройная и спокойная жена Траска покровительственно положила ладонь на плечо дочери, а собачонка, обогнав их, бросилась

Скачать книгу