Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 17, No. 101, May, 1876. Various

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 17, No. 101, May, 1876 - Various страница 13

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 17, No. 101, May, 1876 - Various

Скачать книгу

Winrich von Kniprode (1382) the Germanization of the region between the Elbe and the Niemen—the Polish province of Posen perhaps excepted—may be regarded, for all practical purposes, as finished. The acquisition of Brandenburg by the Hohenzollerns only solidified the conquest and guaranteed its future. It is safe to assume that even a large share, perhaps the greater share, of Poland itself would have been overrun in like manner but for the Hussite wars and the Thirty Years' war. The unfortunate Peace of Thorn (1466), whereby the lands of the Teutonic order and of the Brethren of the Sword became—in name at least—fiefs of the Polish crown, was due to internal dissensions among the German colonists and also to the distractions in Bohemia.

      This apparent digression was necessary to a right understanding of the character of Berlin and its neighborhood in comparison with Vienna. Berlin was at the start a frontier post, but, unlike Vienna, it soon ceased to be one. Colonization and conquest left it far to the rear as an unimportant and thoroughly German town. The border-land of language and race was advanced from the Spree to the Niemen and Vistula. The language of these north-eastern districts is worthy of note. The knights of the Teutonic order were chiefly from South Germany, the inferior colonists from Low Germany of the Elbe, Weser and Rhine. Hence the necessity for a lingua communis, a mode of expression that should adapt itself to the needs of a mixed population. The dialect which proved itself most available was one which stood midway between High (South) and Low (North) German, and which itself might almost be called a linguistic compromise—namely, the Thuringian, and more especially in its Meissen form. This "Middle German,"1 as it was styled, became the official language of Prussia, Silesia and the Baltic provinces. All very marked dialectic peculiarities were discarded one by one, until the residuum became a very homogeneous, uniform and correct mode of conventional speech. It will not surprise us, then, to perceive that the Curlanders, Livonians and Prussians (of the duchies) speak at the present day a more elegant German than the Berlinese, whose vernacular is strongly tinged with Plattdeutsch

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      The word "Middle" is used here as a geographical term. German philologists arrange the dialects into two main groups—High (South) and Low (North), and prefix to each the terms Old, Middle and New to distinguish epochs in the growth of each. According to this nomenclature, Old = Early, Middle = Late-Mediæval, New = Modern. The word Middle is unfortunate, as it may desig

1

The word "Middle" is used here as a geographical term. German philologists arrange the dialects into two main groups—High (South) and Low (North), and prefix to each the terms Old, Middle and New to distinguish epochs in the growth of each. According to this nomenclature, Old = Early, Middle = Late-Mediæval, New = Modern. The word Middle is unfortunate, as it may designate either age or locality. It designates both locality and age in the text above—i.e., the late-mediæval form of Middle Germany. In full, it should be "Middle-Middle." The Meissen dialect, it may be added, was the one adopted by Luther, and is the basis of all modern book-German. (See Rückert's Gesch. der neuhochd. Sprache, pp. 168-178.)

Скачать книгу


<p>1</p>

The word "Middle" is used here as a geographical term. German philologists arrange the dialects into two main groups—High (South) and Low (North), and prefix to each the terms Old, Middle and New to distinguish epochs in the growth of each. According to this nomenclature, Old = Early, Middle = Late-Mediæval, New = Modern. The word Middle is unfortunate, as it may designate either age or locality. It designates both locality and age in the text above—i.e., the late-mediæval form of Middle Germany. In full, it should be "Middle-Middle." The Meissen dialect, it may be added, was the one adopted by Luther, and is the basis of all modern book-German. (See Rückert's Gesch. der neuhochd. Sprache, pp. 168-178.)