Возвращение из Трапезунда. Кир Булычев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возвращение из Трапезунда - Кир Булычев страница 8

Возвращение из Трапезунда - Кир Булычев Река Хронос

Скачать книгу

лицо тоже было знакомо Андрею. Он холодно смотрел на Андрея, который поклонился ему.

      – Простите, – сказал Андрей все так же по-русски. – Я был в этом доме давно, осенью четырнадцатого года. Мы приезжали сюда, к Ахмету. Ахмет мой друг. Потом приехала полиция, нас схватили и увезли. Но Ахмет убежал. Вы помните?

      – А что тебе нужно? – лениво спросил пожилой татарин.

      – Мне нужен Ахмет Керимов.

      – Я не знаю такого человека, – сказал пожилой татарин. Но калитку они не закрывали. Хотели послушать, что еще скажет Андрей.

      – Я убежал из полиции, – сказал Андрей. – Я давний друг Ахмета. Я был у него в доме в Симферополе.

      – Странный человек, – сказал юноша по-татарски, глядя мимо Андрея. – Ему сказали, а он не понимает. Это нехорошо.

      – Вы мне не доверяете, – сказал Андрей. – Может быть, вы правы. Но тогда позвольте мне написать письмо для Ахмета. Когда он придет к вам, вы дадите ему мое письмо.

      – Я не знаю Ахмета, – сказал пожилой татарин.

      – Но вы возьмете мое письмо?

      – Я не возьму письмо, – сказал татарин и ушел внутрь двора.

      – У вас есть бумага и карандаш? – спросил Андрей.

      – Откуда в нашем бедном доме карандаш и бумага? – спросил юноша.

      – К сожалению, у меня сейчас нет денег, – сказал Андрей. – Дайте мне взаймы лист бумаги. Потом я верну.

      – Пускай пишет, – донесся голос изнутри. – Проведи его на айван, пускай пишет.

      Андрей тут же сделал движение вперед и этим удивил юношу.

      – Ты куда? – спросил тот.

      – Я хочу пройти на айван, – сказал Андрей по-татарски, – чтобы ты принес мне карандаш и бумагу и я написал письмо твоему дяде Ахмету.

      – Что? – Юноша был потрясен.

      – Сколько тебе говорить? – Андрей отстранил его.

      Юноша молча шел следом.

      На галерее Андрей увидел низкий столик. Женщины, что выбивали ковры, быстро ушли со двора, прикрывая лица платками, но смотрели на Андрея заинтересованно и весело. Он отметил, что внутрь дома его не пригласили.

      Пожилой татарин встал в отдалении.

      – Вы желаете есть? Или пить? – спросил он.

      – Спасибо, я выпью катыш. – Андрей решил, что к кумысу принесут лепешку.

      Он написал записку Ахмету. В ней сообщил, что приехал в Ялту. Ждет Лидочку. Хотел бы видеть Ахмета. Что он придет за ответом завтра.

      Когда он кончил писать, юноша принес поднос с оловянным кувшином с кумысом и лепешку на тарелке.

      Из-за занавески, прикрывавшей вход в дом, был слышен женский смех. Малыш на толстых, перетянутых ниточками ножках приковылял на веранду и замер в изумлении перед зрелищем настоящего чужого человека. Он протянул руку к блестящей пуговице на тужурке Андрея.

      Андрей старался пить кумыс медленно, чтобы съесть побольше лепешки, не показавшись голодным, – из-за занавесок за ним наблюдали.

      Пожилой

Скачать книгу