A Reputed Changeling. Yonge Charlotte Mary
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу A Reputed Changeling - Yonge Charlotte Mary страница 20
Commend me to Mrs. Woodford and Mistress Anne. I trust that the former is in better health.—I remain, reverend sir, Your humble servant to command, PEREGRINE OAKSHOTT.
This was very bad news, but Dr. Woodford knew not how to interfere; moreover, being in course at the Cathedral, he could not absent himself long enough for an expedition to Oakwood, through wintry roads in short days. He could only write an encouraging letter to the poor lad, and likewise one to Mr. Horncastle, who under the Indulgence had a chapel of his own. The Doctor had kept up the acquaintance formed by Peregrine’s accident, and had come to regard him with much esteem, and as likely to exercise a wholesome influence upon his patron. Nothing more was heard for a week, and then came another visitor to the Doctor’s door, Sir Peregrine himself, on his way down, at considerable inconvenience, to endeavour to prevail with his brother to allow him to retain his nephew in his suite.
“Surely,” he said, “my brother had enough of camps in his youth to understand that his son will be none the worse squire for having gone a little beyond Hampshire bogs, and learnt what the world is made of.”
“I cannot tell,” said Dr. Woodford; “I have my fears that he thinks the less known of the world the better.”
“That might answer with a heavy clod of a lad such as the poor youth who is gone, and such as, for his own sake and my brother’s, I trust the younger one is, fruges consumere natus; but as for this boy, dulness and vacancy are precisely what would be the ruin of him. Let my brother keep Master Robert at home, and give him Oakwood; I will provide for Perry as I always promised to do.”
“If he is wise he will accept the offer,” said Dr. Woodford; “but ’tis hard to be wise for others.”
“Nothing harder, sir. I would that I had gone home with Perry, but mine audience of his Majesty was fixed for the ensuing week, and my brother’s summons was peremptory.”
“I trust your honour will prevail,” said Mrs. Woodford gently. “You have effected a mighty change in the poor boy, and I can well believe that he is as a son to you.”
“Well, madam, yes—as sons go,” said the knight in a somewhat disappointing tone.
She looked at him anxiously, and ventured to murmur a hope so very like an inquiry, and so full of solicitous hope, that it actually unlocked the envoy’s reserve, and he said, “Ah, madam, you have been the best mother that the poor youth has ever had! I will speak freely to you, for should I fail in overcoming my brother’s prejudices, you will be able to do more for him than any one else, and I know you will be absolutely secret.”
Mrs. Woodford sighed, with forebodings of not long being able to aid any one in this world, but still she listened with earnest interest and sympathy.
“Yes, madam, you implanted in him that which yet may conquer his strange nature. Your name is as it were a charm to conjure up his better spirit.”
“Of course,” she said, “I never durst hope, that he could be tamed and under control all at once, but—” and she paused.
“He has improved—vastly improved,” said the uncle. “Indeed, when first I took him with me, while he was still weak, and moreover much overcome by sea-sickness, while all was strange to him, and he was relieved by not finding himself treated as an outcast, I verily thought him meeker than other urchins, and that the outcry against him was unmerited. But no sooner had we got to Berlin, and while I was as yet too busy to provide either masters or occupations for my young gentleman, than he did indeed make me feel that I had charge of a young imp, and that if I did not watch the better, it might be a case of war with his Spanish Majesty. For would you believe it, his envoy’s gardens joined ours, and what must my young master do, but sit atop of our wall, making grimaces at the dons and donnas as they paced the walks, and pelting them from time to time with walnuts. Well, I was mindful of your counsel, and did not flog him, nor let my chaplain do so, though I know the good man’s fingers itched to be at him; but I reasoned with him on the harm he was doing me, and would you believe it, the poor lad burst into tears, and implored me to give him something to do, to save him from his own spirit. I set him to write out and translate a long roll of Latin despatches sent up by that pedant Court in Hungary, and I declare to you I had no more trouble with him till next he was left idle. I gave him tutors, and he studied with fervour, and made progress at which they were amazed. He learnt the High Dutch faster than any other of my people, and could soon jabber away in it with the best of the Elector’s folk, and I began to think I had a nephew who would do me no small credit. I sent him to perfect his studies at Leyden, but shall I confess it to you? it was to find that no master nor discipline could keep him out of the riotings and quarrels of the worse sort of students. Nay, I found him laid by with a rapier thrust in the side from a duel, for no better cause than biting his thumb at a Scots law student in chapel, his apology being that to sit through a Dutch sermon drove him crazy. ’Tis not that he is not trustworthy. Find employment for the restless demon that is in him, and all is well with him; moreover, he is full of wit and humour, and beguiles a long journey or tedious evening at an inn better than any comrade I ever knew, extracting mirth from all around, even the very discomforts, and searching to the quick all that is to be seen. But if left to himself, the restless demon that preys on him is sure to set him to something incalculable. At Turin it set him to scraping acquaintance with a Capuchin friar, a dirty rogue whom I would have kept on the opposite side of the street. That was his graver mood; but what more must he do, but borrow or steal, I know not how, the ghastly robes of the Confraternity of Death—the white garb and peaked cap with two holes for the eyes, wherewith men of all degrees disguise themselves while doing the pious work of bearing the dead to the grave. None suspected him, for the disguise is complete, and a duke may walk unknown beside a water-carrier, bearing the corpse of a cobbler. All would have been well, but that at the very brink of the grave the boy’s fiend—’tis his own word—impelled him to break forth into his wild “Ho! ho! ho!” with an eldritch shriek, and slipping out of his cerements, dash off headlong over the wall of the cemetery. He was not followed. I believe the poor body belonged to a fellow whose salvation was more than doubtful in spite of all the priests could do, and that the bearers really took him for the foul fiend. It was not till a week or two after that the ring of his voice and laugh caused him to be recognised by one of the Duke of Savoy’s gentlemen, happily a prudent man, loth to cause a tumult against one of my suite, and he told me all privately in warning. Ay, and when I spoke to Peregrine, I found him thoroughly penitent at having insulted the dead; he had been unhappy ever since, and had actually bestowed his last pocket-piece on the widow. He made handsome apologies in good Italian, which he had picked up as fast as the German, to the gentleman, who promised that it should go no farther, and kept his word. It was the solemnity, Peregrine assured me, that brought back all the intolerableness of the preachings at home, and awoke the same demon.”
“How long ago was this, sir?”
“About eighteen months.”
“And has all been well since?”
“Fairly well. He has had fuller and more responsible work to do for me, his turn for languages making him a most valuable secretary; and in the French Court, really the most perilous of all to a young man’s virtue, he behaved himself well. It is not debauchery that he has a taste for, but he must be doing something, and if wholesome occupations do not stay his appetite, he will be doing