Увековечено костями. Саймон Бекетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Увековечено костями - Саймон Бекетт страница 7

Увековечено костями - Саймон Бекетт Доктор Дэвид Хантер

Скачать книгу

пирамидах и старая сторожевая башня. И последнее время на Руне велись работы по реконструкции, так что к нам недавно приезжали строители и подрядчики. Перекладывали дорогу, ремонтировали дома и тому подобное. Пока погода не изменилась.

      – Кому еще известно про труп?

      – Насколько я знаю, никому. Я сообщил только Уоллесу.

      Понятно теперь, отчего у местных такие любопытные взгляды. Приезд полиции – событие для такого крошечного острова. Вряд ли причина нашего прибытия надолго останется тайной, хорошо хоть туристы нам не встретятся.

      – Уоллес сказал, тело сильно обгорело.

      Броуди мрачно улыбнулся:

      – Да уж. Сами увидите.

      Он произнес это с уверенностью, закрыв тему.

      – Вы, кажется, раньше вместе работали.

      – Да, я работал в штаб-квартире Инвернесса. Бывали там?

      – Проезжал. Руна сильно отличается от него.

      – И в лучшую сторону. Тут хорошо жить. Спокойно. Есть время подумать, просторно.

      – Вы здесь родились?

      – Нет, я приезжий. Хотелось убежать от всего, когда вышел на пенсию раньше срока. А здесь край света.

      Бесспорный факт. Как только мы покинули деревню у бухты, жизнь вымерла. Единственным пристанищем бытия был внушительный старый дом вдали от дороги. А так случайные лачуги и овцы. В сумерках Руна казалась красивой, но пустынной.

      Здесь одиноко умирать.

      Машина подскочила, когда Броуди свернул с дороги на заросшую тропу. Фары осветили ветхий коттедж. Уоллес сказал, тело нашли в фермерском доме, однако не осталось никаких следов, что землю когда-то вспахивали. Броуди остановился и выключил мотор.

      – Сидеть, Бесс, – приказал он колли.

      Мы вышли из машины, сзади подоспел «рейнджровер». Низкое одноэтажное строение разваливалось на глазах. За ним вырисовывалась вершина, которую я заметил раньше: черный силуэт в наступавшей темноте.

      – Это Бейнн-Туиридх, – сказал мне Броуди. – Отсюда похожа на гору. Говорят, если забраться на нее в ясный день, видна вся Шотландия.

      – Вы пробовали?

      – Не встречал таких дураков, чтобы вздумали проверить этот факт.

      Броуди достал из бардачка фонарь и подождал Фрейзера с Дунканом. Я вынул из кейса собственный фонарь, и мы направились к коттеджу, лучи света прыгали по неровной земле. Стены каменного строения покрылись мхом и лишайником. Дверной проем оказался столь низким, что мне пришлось пригибаться.

      Я остановился рассмотреть дом. Его, бесспорно, давно покинули. Через дыру в крыше капала вода, тесная комната, низкий потолок усиливал клаустрофобию. Видимо, здесь была кухня: виднелась плита, чугунная сковорода по-прежнему стояла на подставке. В середине стоял неустойчивый деревянный стол. На каменном полу были разбросаны бутылки и жестяные банки – следы пребывания человека. В воздухе повис запах плесени и сырости, не более. Никаких признаков пожара.

      – Сюда, –

Скачать книгу