Частное сыскное агентство детектива Шона. Отражение. Дело 48. Джек-пот. Дело 49. Из жизни сыщиков. Заключительная история № 50. Тамара Гайдамащук
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Частное сыскное агентство детектива Шона. Отражение. Дело 48. Джек-пот. Дело 49. Из жизни сыщиков. Заключительная история № 50 - Тамара Гайдамащук страница 12
– Ты представляешь, я её смыл только вчера поздно ночью, совсем забыл о ней. Мало того, что я смыл её так поздно, я же с ней и в ресторане был. Когда отсюда поехал домой, Сильвия и Ния уже ждали меня во дворе и, не заходя домой, мы поехали.
– Принёс её? Интересно посмотреть, как они будут находить отпечатки на ней.
– Нет, не принёс, забыл. Сейчас позвоню Сильвии, предупрежу, чтобы не выкидывала бы её, если увидит в ванной. Хотя, наверное, уже выкинула. – Шон достал телефон, и в этот момент он зазвонил. Это звонил бывший помощник Люка. Он сообщил, что через час будут похороны инспектора Люка. – Том, собирайся, идём на похороны Люка. Хорошо, что позвонил его помощник и сообщил адрес. Инспектор Роджерс тоже будет.
– Едем. – Через некоторое время они были уже около дома Люка. Решили не заходить, а дождаться инспектора Роджерса, он должен бы появится с минуты на минуту. И, действительно, вскоре Том заметил Роджерса ещё издали. Он шёл пешком, а в руках держал огромный букет цветов. Том помахал Роджерсу, тот ответно помахал и вдруг куда-то исчез. Как ни всматривался Том, а потом и Шон, но Роджерса не было видно. Как внезапно он исчез, так же внезапно и появился, но был уже, почему-то, без цветов. Когда он подошёл к детективам выражение лица у него было такое, что Шон и Том в первый момент даже испугались.
– Инспектор Роджерс. – Обратился к нему Том. – Что с Вами? И куда это Вы вдруг пропали? Мы с детективом Шоном все глаза проглядели. Я Вам махал, звал сюда рукой. А Вы – исчезли. И, где Ваш огромный букет?
– Ой, и не спрашивайте. Вы знаете, я сейчас чуть с ума не сошёл. Да, я видел, что Вы мне машете и я Вам тоже помахал. Я ещё подумал, а почему Вы там стоите? Тут, я увидел, что двери дома раскрыты и вошёл, тем более, что меня спросил кто-то – на похороны ли я иду, я ответил, что да. И этот же человек мне показал куда пройти. Я вошёл, сразу попал в комнату посередине которой стоял гроб, положил цветы у гроба и, когда взглянул на Люка, чуть не потерял сознание. Вместо него в гробу лежала старая женщина. Представляете мой ужас.
– Что? Старая женщина? – Том изо всех сил старался не рассмеяться, Шон тоже. – Инспектор, я же потому Вам махал рукой, звал Вас сюда. Я знал, что там тоже похороны.
– Ну, я-то этого не знал, и вошёл. Я никогда этого не забуду. Вот, потому я и без цветов. Не забрал бы я же его со словами – пардон, я ошибся. – Тут Том не выдержал и расхохотался. Он обеими руками прикрыл лицо и так смеялся, старался заглушить смех, но не получалось, с трудом переводил дыхание и издавал всхлипывающие звуки. Шон тоже старался подавить смех, у него хоть и получалось, но тоже издавал непонятные звуки. Инспектор Роджерс держал у глаз платок и вытирал слёзы. Подошедший к ним помощник Люка, видя, как они рыдают, не стал с ними разговаривать и вошёл в дом. Когда детективы после похорон вернулись в офис, настроение у них было подавленное,