Короли афер. Сергей Николаевич Дергунов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Короли афер - Сергей Николаевич Дергунов страница 24

Короли афер - Сергей Николаевич Дергунов

Скачать книгу

наверное: «Любовь моя Мадлен, твоя красота затмевает мне солнце, часы, проведенные без тебя – это пытка для меня», что-то в этом роде.

      – Ха, здорово у тебя получается. Слушай, давай-ка, напиши себе приглашение, ну, скажем, в театр. Только это все: «любовь моя» и так далее, тоже туда включи.

      Через полтора часа Морган сидел у себя в кабинете и писал. Перед ним лежал листок бумаги, исписанный ровным женским почерком. Старый ловелас «творчески перерабатывал» послание для Изабель. Вот что у него получилось в окончательном варианте: «Любовь моя Изабель! Твоя красота затмевает мне Солнце. Не согласишься ли ты разделить со мной путешествие по Европе? Часы, проведенные без тебя – это пытка для меня. Жду тебя на палубе корабля в час пополудни».

      Большой босс вызвал Фредди.

      – Фредди, передай это письмо мисс Дион, подожди пока она соберется и привези ее на причал к часу дня.

      Без четверти час Морган был на палубе корабля. Он уже отправил провожающих: Джорджа Перкинса и управляющего банка. Он стоял возле трапа, держась за поручни, подставив лицо свежему весеннему ветру. На причале показался его черный лимузин. Водительская дверь автомобиля распахнулась, из нее вышел Фредди и стал подниматься по трапу.

      – А где Изабель? – задал вопрос Морган, не дождавшись пока водитель взойдет на палубу.

      – Она не поедет, сэр.

      – Как не поедет? Что она сказала?

      – Она сказала: «Я не поеду».

      Волна жара образовалась внутри Моргана и хлынула к лицу. Кисти рук, сжимающие поручень, побелели. Лицо окаменело.

      – Фредди, я освобождаю тебя от любой работы. Возьми в гараже «Форд» и выясни, кто у нее есть. К моему возвращению ты должен знать о нем все.

      Морган мог задержать корабль и выяснить все сам. Но вместо этого он спустился в каюту и дал волю эмоциям. Он схватил со стола вазу с цветами и с силой бросил ее об пол.

      – Сука, – метаясь по каюте кричал Морган, – нашла себе молодого гаденыша!

      Выпустив пар, старый любовник успокоился, сел на диван и позвонил стюарду.

      – Приберите здесь все, – сказал он спокойным голосом, когда стюард пришел.

      Морган вышел из каюты и направился на капитанский мостик. На мостике стоял капитан и два офицера.

      – Добрый день, джентльмены, – приветствовал их шеф, входя в рубку.

      – Добрый день, сэр, – нестройным хором ответили присутствующие.

      – Не пора ли отправляться?

      – Я только ждал вашей команды, сэр, – ответил капитан, – у нас все готово.

      – Тогда вперед, капитан!

      Через одиннадцать дней Морган прибыл на верфь «Харленд энд Вольфф» в Белфасте. Его встречали Томас Эндрюс и незнакомый джентльмен лет шестидесяти с густой, но аккуратно подстриженной бородой, в которой за право первенства боролись седые и черные волосы.

      – Разрешите представить, сэр, – соблюдая традиционный этикет, сказал Эндрюс, – это мой дядя, лорд Уильям Джеймс Пирри,

Скачать книгу