Жених на неделю. Джули Беннет
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Жених на неделю - Джули Беннет страница 9
Мак стянул с нее всю простыню. Неудивительно, что Дженна вспотела. Он встал и потянулся к переключателю, чтобы установить вентилятор на самый сильный режим, а когда обернулся, заметил, что длинное платье задралось, оголив бедра Дженны. Боже, эта женщина сводит его с ума.
Он знал, что она чувствует себя неуверенно из-за собственного тела. Они никогда об этом не говорили, Мак просто не обращал внимания на возможные недостатки. Для него Дженна абсолютно идеальна. Он не хотел, чтобы она думала, что ее характеризует только форма. Наверняка есть способ заставить ее взглянуть на себя его глазами. Пусть осознает себя чувственной, роскошной, сногсшибательной сиреной, которая дорога каждому, кто сможет оценить ее по достоинству.
Дженна перевернулась лицом к нему. Мак заметил, что полные груди вот-вот выпадут из глубокого декольте. Вокруг ее шеи проходила линия загара. Мак едва устоял перед соблазном провести пальцем по бледной коже.
Чертов поцелуй полностью сбил его с толку. Он всегда считал ее чертовски сексуальной, но сейчас, попробовав на вкус, мог думать только об одном: снова ощутить этот вкус. На протяжении многих лет он делал ей намеки с сексуальным подтекстом, один за другим, а сейчас уже не до шуток. Поцелуй изменил в нем что-то. Как только удастся сломить сопротивление Дженны и сделать ее своей, Мак сможет выбросить влечение к ней из головы и они вернутся к дружеским отношениям.
Прежде чем он успел перевернуться на другой бок, губы Дженны приоткрылись, глаза уставились на него. Она моргнула и облизала губы, поправила лиф платья.
– Почему ты смотришь на меня?
– Тебе что-то снилось. – Он не собирался отвечать на вопрос. – И ты стонала.
Ее глаза округлились, она прикрыла их, но через мгновение снова встретилась с ним взглядом.
– Я тебя разбудила?
Мак отодвинулся на свою половину кровати и уперся локтем в подушку, поддерживая голову рукой.
– Я только что зашел в спальню. Ты вся взмокла, потому что надела длинную ночнушку. Не скажешь зачем?
В ту секунду, когда он упомянул ее наряд, она дернулась и оправила подол ночной рубашки.
– У меня нет с собой подходящей пижамы для совместной ночи, и я уж точно не планировала, что ты будешь спать со мной в одной комнате.
Мак сглотнул и собрал в кулак простыню.
– Что ты упаковала?
– Не важно.
Упряма до неприличия. Неудивительно, что они так хорошо ладят. Противостояние добавляет веселья в их отношения.
– Что тебе снилось?
Он знал, когда Дженна колебалась. Ему нравилось, когда она силилась контролировать себя, думая о нем.
– Ничего особенного. – Дженна отвела взгляд.
– С такими-то стонами? Похоже, нечто восхитительное.
Дженна