Тирра. Игра на жизнь, или Попаданка вне игры. Ирмата Арьяр
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тирра. Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - Ирмата Арьяр страница 24
Я не выдержала:
– Таинэ Орияр сама решит, что для нее важно, а что нет. Но я знаю, что дети сферы Суаф не считают для себя зазорным прислуживать старшим.
– Это их обязанность независимо от происхождения, – кивнул Таррек и подал мне руку, помогая подняться, так как я все еще была в упадническом состоянии в полном смысле слова.
– В Верхнем мире дети аристократов тоже прислуживают более старшим и знатным в роли пажей и камеристок. Я нахожу эту практику хорошей прививкой от зазнайства.
– Я рад, что вы не страдаете новомодными предрассудками. Но моя дочь оставила свою работу и сбежала без спросу! Боюсь, она не способна справиться с такой работой.
– Все в порядке, – остановила я его несколько наигранный гнев. – Для меня честь принимать услуги вашей дочери, сар.
– К ее счастью, я вижу, что девчонка не зря поторопилась и разыскала меня. Вы плакали, таинэ. Не нужно так расстраиваться из-за какого-то бестолкового, ни на что не способного духа, чье упрямство и самомнение сильнее, чем у всей армии демонов.
«Р-р-р!» – глухо, как цепной пес, прорычал Аркус.
«Паноптес-Аркус, спокойно. Он тебя специально провоцирует».
– Честно признаюсь, – заливался Таррек, – я намеренно предложил вам порченный дурным духом чеер-шар. Слабое оправдание, но я надеялся, что перед невестой будущего хаора этот дохлый негодяй не посмеет ломать комедию. Прошу меня простить, таинэ.
«Р-р-р! Я его задушу!»
«Нет. Пусть он выскажется». – Я легким ударом пятки отправила шар за спину. Если попробует выкатиться – запутается в моей длинной юбке.
– Я не в обиде, сар Таррек, – улыбнулась я во все зубы. – Вы тут теперь сар и, конечно, заботитесь о благе вашего дома.
– Госпожа из-за него плакала, папа! – с двойной дозой обиды – за себя и ту деву – прошептала Светара. Чудесная девочка. – Ты сказал, что она бездар…
– Цыц! – оборвал ее маг. – Займись своими обязанностями, горничная. Приготовь для таинэ ванну с успокаивающими травами, а мы пока поговорим.
Девчушка, сверкнув на него яркими черными очами, гордо удалилась за перегородку.
– Вы позволите, таинэ? – Сар жестом показал на диванчик.
Я бы, конечно, сначала умылась холодной водой, но боялась оставлять Таррека наедине с чеер-шаром. Еще утащит.
И как в воду глядела.
Таррек, пройдя к столу, положил на него шар поменьше, размером с апельсин. Черный в оранжевую искорку.
– Я принес вам другой учебный чеер, госпожа. А этот заберу и отправлю на склад. – Он неприязненно покосился в угол. – Жаль, что упрямый Аркус оказался так глуп, что пошел против невесты хаора.
«Р-р-р! Мерррзавец!»
«Пусть заблуждается дальше, Паноптес-Аркус. Ты хороший, и хаор Дэйтар это оценит. Я расскажу ему при встрече».
Которая обязательно будет. Коршуновы