Сборник триллеров. С теплом… улыбкой… и объятием… Эмили, Эдвард и Дом. Дух леса. Кукла. Клетка. И обед, и ужин. Тамара Гайдамащук

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сборник триллеров. С теплом… улыбкой… и объятием… Эмили, Эдвард и Дом. Дух леса. Кукла. Клетка. И обед, и ужин - Тамара Гайдамащук страница 4

Сборник триллеров. С теплом… улыбкой… и объятием… Эмили, Эдвард и Дом. Дух леса. Кукла. Клетка. И обед, и ужин - Тамара Гайдамащук

Скачать книгу

доносилось откуда-то сверху. – «Скорее всего, с чердака». – Подумала девочка. Она некоторое время постояла в раздумье – идти одной или нет, но страх перед тёмным домом пересилил, и она вернулась в свою спальню. А утром, как только проснулась, сразу же рассказала о мяукающей кошке матери.

      – Я ясно слышала, что её мяуканье доносилось сверху, может, она на чердаке?

      – Может. Но как она могла проникнуть в наш дом?

      – Наверное, убежала из своего дома, а назад дороги не нашла. – Высказала предположение Сандра. – Пойдём, мамочка, поищем кошечку и покормим её.

      – Пойдём, дорогая.

      Мать и дочь поднялись на чердак, но никакого мяуканья с чердака не доносилось. Вдруг Матильда ясно услышала женский голос, он прошептал – «не входи туда… это опасно…» – голос настолько реален был, что Матильда оглянулась.

      – Мама, что-то случилось?

      – Ничего, детка. Мне просто послышалось.

      – Что послышалось?

      «Раз она меня спрашивает, значит, она ничего не слышала». – Быстро подумала Матильда. – Ничего. По моему, никакой кошки здесь нет. Возможно, она тебе просто приснилась?

      – Да нет же, я ясно слышала, что кошка мяукала где-то здесь, наверху. – И в этот момент они обе ясно услышали слабое мяуканье. – Ну, что я говорила? Слышишь? Есть кошка! И её надо спасать. – И опять Матильда услышала шепот – «не входи туда… это опасно…»

      – Сандра, давай дождёмся папу и вместе с ним войдём. – Матильда схватила дочь за руку и хотела увести, но Сандра вырвала руку и вбежала на чердак.

      – Кис, кис, кис. Где ты кошка? – Сандра осматривала пыльный чердак, но нигде кошку не видела и сама кошка на призыв не отзывалась. Матильда, очень испугалась, что дочь вбежала на чердак, зря об опасности предупреждать не будут, на этот чердак нельзя было входить. Матильда испугалась за дочь и задумалась – «но раз шепот услышала только я, а Сандра его не слышала, значит, ей ничего не грозит, иначе услышала бы и она, тогда получается, что это именно мне нельзя туда входить, а моей дочери ничего не угрожает». – Её настроение в миг поднялось и она бодрым голосом позвала дочь, стоя на пороге чердака.

      – Сандра, детка хватит искать кошку, которой здесь нет, выходи уже из этого пыльного чердака.

      – Сейчас мамочка, я уже быстро, вот посмотрю ещё здесь и выйду. – Матильда покорно ждала, а Сандра, как и обещала, быстро появилась, стряхивая пыль с платья. – Фу, как же там пыльно и много паутины. Но кошечки не я не нашла.

      – Видимо, она убежала с другой стороны чердака. Ну, и хорошо, она вернётся к себе домой, к своим хозяевам. А ты прямым ходом иди в ванную. Скоро должен папа прийти с утренней рыбалки, он сегодня ещё затемно ушёл.

      Матильда и Сандра ждали отца, но он не возвращался.

      – Твой отец, как ребёнок, увлечётся любимым

Скачать книгу