Охотники на демонов. Приманка. Анна Гаврилова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Охотники на демонов. Приманка - Анна Гаврилова страница 23
Рика всё так же дулась, а весельчак Синк теперь делал вид, будто вообще меня не знает. Только реакция одногруппника, в отличие от реакции подруги, не задевала. Впрочем, спустя три дня я про косые взгляды совсем забыла – на смену неоднозначным чувствам пришел мандраж.
Ведь время тикало, а охотники не проявлялись. Поверить в то, что обо мне забыли, не получалось, и столь подчёркнутая тишина наводила на мысли о дополнительных проблемах.
В какой-то миг я стала не просто мандражировать, а по-настоящему бояться, и вот тогда-то всё и произошло.
Утро четверга. Оно началось с того, что меня сняли с первой пары и отправили в кабинет к директору. Я сильно удивилась, а переступив порог, поняла – просто так, без неприятностей, отсюда не уйду.
В одном из гостевых кресел обнаружился грузный мужчина в подчёркнуто-дорогом пиджаке, тот самый, что всё не мог поверить в моё существование, ну а в другом – престарелый гипнотизёр Фатос…
Увидав меня, старик вскочил и воскликнул с наигранной радостью:
– Лирайн, милая!
Я растерялась и бросила взгляд на директора, а тот улыбнулся и сказал:
– Поздравляю, Лирайн.
– С чем? – тупо выдохнула я.
Из того, что поняла сразу – память нашему директору всё-таки подправили. А насчёт остального…
– Лирайн, результаты письменной работы, которую вы предоставили для участия в закрытом конкурсе, очень впечатляющи, – подал голос толстяк. – Вы очень перспективная девушка, и мы рады предоставить вам квоту.
Квота? Какая ещё квота? О чём вообще речь?
– Вы переводитесь в другое учебное заведение, – пояснил толстяк. – В более престижное. Такое, где вам обо всём расскажут и помогут отточить новые навыки.
Я глянула шокированно, а директор нашего колледжа повторил:
– Лирайн, поздравляю!
Спасибо, конечно. Только не уверена, что здесь есть с чем поздравлять.
– Документы на перевод уже готовы, – сказал на сей раз Фатос. Он кивнул на тонкую стопку бумаг, лежащую на письменном столе. – Тебе осталось собрать вещи, а транспорт для переезда мы предоставим.
Мой шок усилился, и это было заметно. Может, поэтому толстяк добавил, придавая спектаклю оттенок абсурда:
– Лирайн, позвольте представить вам профессора Фатоса, он ведёт один из курсов на вашем факультете и счастлив заполучить такую студентку.
– На каком факультете? – всё-таки не выдержала я.
Старик улыбнулся, а второй состроил неприятную мину и переключился на директора.
– Вы позволите? –