Детский остров. В куриной шкуре. Предсказатель прошлого. Последние драконы (сборник). Кир Булычев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Детский остров. В куриной шкуре. Предсказатель прошлого. Последние драконы (сборник) - Кир Булычев страница 9

Детский остров. В куриной шкуре. Предсказатель прошлого. Последние драконы (сборник) - Кир Булычев ИнтерГпол

Скачать книгу

с желтыми полосами, нарисованными на животе и груди. Одежда молодого человека состояла из коротких шортов, блестящих черных сапог и черной маски, скрывавшей верхнюю половину лица.

      – Это он? – в ужасе воскликнула директриса, которой нравились иные мужчины.

      – Да, – просто ответила Вероника. – Это и есть Джон Грибкофф, и я его безумно люблю.

      – Но его на самом деле нет? – спросила директриса.

      – Но он есть и на самом деле, – ответила Вероника.

      – Где же он живет?

      – Он живет между миром живых и мертвых, он живет в туманной бесконечности, ему там страшно скучно, и он хочет со мной дружить. Разве это плохо?

      – О, эй! – воскликнула директриса. – Пожалуйста, пускай он живет там, где он живет, но только я не хочу, чтобы он беспокоил твои хермо.

      – Что? – удивилась Вероника. – Может быть, я вас не точно поняла?

      – Напомни мне русское слово для это понятия, – взмолилась директриса. – Это то, за что дергают.

      – Хер-мо?

      – Да, да! Нервы!

      Директриса подошла к портрету. Она была вынуждена признать, что, несмотря на дикую раскраску, Джон Грибкофф производил впечатление гармоничного молодого человека.

      – И как ты с ним познакомилась? – спросила госпожа Аалтонен. – Если это не секрет.

      – Тут нет никакого секрета, – ответила Вероника. – Сначала я увидела его снимок в журнале, и мне он понравился. Потом мне попалась видеокассета с его концертом, и я подумала: вот в кого бы мне влюбиться! А потом он стал ко мне приходить.

      – Как так? – Директриса, успокоившаяся было, встрепенулась. – Куда приходить?

      – Сначала во сне, – ответила Вероника. – Но мне этого было мало. Мне хотелось до него дотронуться.

      – Но ты знала, что он мертвый?

      – Он не совсем мертвый, – терпеливо разъяснила девушка. – Все, кто попадает на вершину Эвереста, остаются в значительной степени живы.

      – Хорошо, – не стала спорить директриса. – Значит, обнаружилось, что твой избранник в значительной степени жив и готов тебя трогать?

      – Вы совершенно правы, госпожа Аалтонен, – согласилась девушка.

      – И у вас есть… кохтаус?

      – Простите, госпожа директриса. Я не совсем поняла, на что вы намекаете, но надеюсь, что вы не имеете в виду ничего неприличного?

      – О нет! – Теперь наступила очередь смущаться директрисе. – Кохтаус – это когда два человека только видят друг друга, но ничего больше не делают.

      – Так у нас и было, – согласилась Вероника. – Но, честно говоря, мне хочется, чтобы Джон Грибкофф сделал со мной что-нибудь еще… более энергичное. Мне же семнадцать лет, и одного кохтауса мне недостаточно.

      Директриса почувствовала облегчение, потому что происшествие, как оказалось, пребывало в рамках допустимого. Подобные случаи в детском

Скачать книгу