Слепая надежда. Нидейла Нэльте

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Слепая надежда - Нидейла Нэльте страница 39

Слепая надежда - Нидейла Нэльте

Скачать книгу

раздвоенный язык. Ивен хочет что-то добавить, но замолкает, прислушивается. Тоже пытаюсь определить, что цепляет, окидываю омаа зал, отпускаю дальше по дворцу. Бесов Раум, в наших с Ноэлией покоях…

      «Что там у тебя?» – недовольно интересуется Ивен, тоже нащупав.

      «Я здесь, – отвечаю, – если не заметил».

      И обращаюсь уже к оставшемуся у наших дверей Альберу:

      «Что там?»

      «Кошка, эр, – отвечает тот, непривычно слышать такое обращение от своих же собратьев, большинство из которых всегда были выше меня по положению. – Похоже, Анга не закрыла дверь, и кошка выскочила. Ищем».

      Картина проясняется – и оживление слуг, и несколько Стражей, присоединившихся к охране. Ищут, значит. Пытаюсь настроиться, запала ауры у нашей Пуси на целого человека хватит, а то и больше. Вдруг вспоминается, как неожиданно она на крыше фертона оказалась…

      «Почему ее не видно?» – уточняю.

      «Исчезает из восприятия», – с легким недоумением отзывается Альбер.

      «Найдите!» – отвечаю резко, сам удивляюсь звучащему в голосе приказу. Но как подумаю, что придется Ноэлии сказать… уж лучше пусть весь дворец перевернут, пока придворные здесь развлекаются.

      Исходящие от Шарассы волны бессильной злобы и негодования заставляют пристальнее прислушаться к происходящему.

      – … рада, что вам пришлась по душе мода Йована, – продолжает Ноэлия, – я и сама ее очень люблю. Хотя, признаться, нас всегда учили, что светские приличия подразумевают пребывание на высоких мероприятиях в соответствующих случаю нарядах.

      – Вы считаете мой наряд неуместным? – напрямую наступает Шарасса. Делает жест – не вижу, какой, но взгляды зрячих мужчин сосредотачиваются на ее декольте. Окрестные ауры бурлят в предвкушении, зрителей все больше, подтягиваются. Любят же местные шри подобного рода пикировки!

      – Что вы! – откуда у Ноэлии такой любезный, пленительный голос? Непривычно. – Бриллианты всегда уместны, на любых стратегически важных позициях.

      Лия отходит, добрая половина дам – за ней. Снова жалею, что не вижу эмоций императора, не могу понять, сделала ли лучше, или хуже. Но уж бронированная явно раздражена.

      Направляюсь следом, свита расступается, пропуская меня вперед, ловлю заинтересованные эмоции. Кажется, некоторые сочли мою свободную персону одной из возможностей императрицы поблагодарить за преданность. Подбавляю омаа во взгляд, едва уловимо воздействую на женские ауры, вызывая безотчетный страх. Мне и других проблем хватает. Хотя, император же отдал распоряжение…

      – … Дарсаль? – за размышлениями и попытками отследить Пусю не заметил, что Ноэлия обращается ко мне. Неожиданно для приема. Смотрю на нее, пытаюсь сообразить, о чем речь.

      – Да, моя госпожа? – уточняю на всякий случай.

      – Графиня Вейлис благодарит за то, что на состязаниях мы присудили победу воину, выставленному от ее графства, – повторяется Ноэлия. Похоже, я часть разговора

Скачать книгу