Поцелуй в лимонной роще. Сьюзен Стивенс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поцелуй в лимонной роще - Сьюзен Стивенс страница 6

Поцелуй в лимонной роще - Сьюзен Стивенс Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

быстро наполнил ее бокал, и Люка протянул его ей. Она затаила дыхание, когда соприкоснулись их пальцы. Каждое его действие сильнее распаляло Калли. В зеркало за стойкой она оглядела остальных мужчин в комнате, чтобы выяснить, сравнится ли кто-нибудь с Люкой. Нет, с ним никто не сравнится. Все они, без исключения, казались безопасными и аккуратно одетыми в деловые костюмы. Ни один из них не сидел, опершись рукой о бедро. Ни на одном из них не было облегающих джинсов и накрахмаленной белой рубашки с несколькими расстегнутыми пуговицами на вороте, из-за которого выглядывали темные волоски. Калли виновато вздрогнула, поняв, что Люка смотрит на нее в зеркало.

      – Вы хорошенько меня рассмотрели? – Он опять лукаво взглянул на нее.

      Она не может его интересовать. Это бессмысленно. В баре полно привлекательных женщин. А вдруг он узнал, что она выиграла немного денег? Он симпатичный и вроде бы не нуждается в деньгах. И похоже, Марко хорошо его знает. Выжив со своим проблемным отцом, она не собиралась влюбляться в красивого мужчину просто потому, что он ее очаровал.

      Влюбленность?

      – Вы хмуритесь, синьорина, – тихо сказал Люка, и от волнения на ее затылке приподнялись волоски. – Надеюсь, не из-за меня?

      – Совсем нет, – бодро ответила она и почти потеряла голову от его взгляда в упор. Он был красивым, но не обладал изысканной элегантностью, поэтому его легко можно было принять за портового работника. А может быть, он практикующий соблазнитель? Калли должна поблагодарить его за газировку и уйти. – Хотите орешков? – спросила она. Люка усмехнулся и поднял бровь. – А то я слопаю все до одного, – прибавила она тоном, который приказывал ему не дразнить ее. Она подтолкнула к нему тарелку с орешками.

      – Я мог бы накормить вас вкусным ужином. – Он наклонил голову и уставился ей в глаза.

      Ни за что.

      – Ужин? – настаивал Люка. – Или еще орешков?

      Она смущенно взглянула на почти пустую тарелку и испугалась, когда Люка схватил ее за руку. Она ни разу не испытывала такого шока от физической близости с другим человеком. Разочарование, которое она испытала, поняв, что он взял ее за руку, чтобы она не просыпала из ладони орешки, было унизительным.

      – Приятного аппетита, синьорина. – Он выпрямился.

      – Вы уходите?

      – Вы будете скучать по мне?

      – Только если у меня закончатся орешки.

      Он расхохотался, и ее сердце забилось чаще.

      – Вы можете пойти со мной.

      – Нет, спасибо. – Она улыбнулась, понимая, что поступает правильно. Люка походил на магнит; он пугал ее своими карими смеющимися глазами. Сегодня она достаточно флиртовала с ним. – Я не помешаю вам ужинать.

      – Я остаюсь здесь.

      У нее перехватило дыхание. У нее путались мысли, пока он так смотрел на нее. И причина всего этого – итальянский акцент, низкий хриплый голос, необычная внешность и его завораживающее тело.

      – Синьорина?

      Он

Скачать книгу