Butterfly Winter. W. Kinsella P.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Butterfly Winter - W. Kinsella P. страница 4
‘There are more people than there are mangos,’ he is reported to have said. ‘We cannot increase the number of mangos, therefore we must decrease the number of people.’ Consequently, Dr Noir decreed that anyone with the first name Tomas, who lived within a forty-mile radius of San Barnabas, the capital, was to be executed.
‘On the day Dr Lucius Noir seized power in Courteguay for the first time, became El Presidente, he decreed that as long as he was dictator all the mirrors in Courteguay would reflect only his image.
‘Children screamed. Women fainted. Mirrors were thrown into the streets.
‘I’m sorry. Back to Milan Garza for a moment. Milan Garza, a baseball immortal, Quita Garza’s father.’
‘But I was asking about Julio Pimental,’ says the Gringo Journalist.
‘Pay closer attention, please! I was there, lurking in the ferns, like a lion in a Rousseau painting, when the deed was done. Milan Garza overestimated his own importance, felt that being named a Baseball Immortal actually made him immortal. Bad mistake.
‘Later, camouflaged by a thousand funeral wreathes made from the eleven national flowers of Courteguay: bougainvillea, hibiscus, red and white plumeria, bird of paradise, orchids, poinsettias, anthurium, lehua, vanda orchids and ginger – did you get them all down? I forgot that black biscuit absorbs my words like the earth does rainwater. I listened to the evil man who called himself El Presidente, as he eulogized Milan Garza, then had him interred in a crystal-domed coffin at the Hall of Baseball Immortals.
‘But, again I am ahead of myself, it is the Wizard you want to hear about, amigo.’
‘I was asking about Julio Pimental.’
‘Time begins with the Wizard. I am speaking now as El Presidente. The President of Courteguay who began one of his lives as Jorge Blanco. With me you get three interviews for the price of one. Only in Courteguay.
‘To know Julio Pimental, and his twin, Esteban, you must first know the Wizard. Courteguay began with the Wizard, the coming of the Wizard, the coming of baseball. I knew him well. There was nothing mysterious about him originally. His name was Sandor Boatly, the surname having been anglicized on the spot by an immigration official when the threadbare Boatly family arrived in America from Europe, the spot being Ellis Island, the time being 1885. Sandor Boatly was nine years old, spoke only Hungarian, and the word baseball was not in his vocabulary, in any language.’
Sandor Boatly saw his first baseball game in Providence, Rhode Island in 1887, when he was eleven, and his experience that day was more emotional, more magical, more prophetic, more of a grand call to service than that of other boys his age who claimed to have had religious experiences which inspired calls to the priesthood.
His father, Szabo Boatly, a glazer by trade, worked long hours in a crockery factory. Saturday afternoon was his only time off, except for Sunday, a day reserved for pious inactivity. On Sunday the Boatly children were not even allowed to play with their home-made toys.
On a spring afternoon in 1887, the father took Sandor and one of several sisters, Evita, for a walk. A few blocks from their home, outside the Eastern European ghetto, they were attracted by crowd noises, and the clear sharp thwack of bat on ball. The sounds reminded Sandor of his early childhood in Hungary. As he listened he recalled the crack of a woodsman’s ax biting into a strong tree.
Sandor Boatly pleaded with his father to take the little family into the baseball park, and the father, being in a jolly mood, agreed. A man wearing a straw boater with a beautiful red sash collected fifteen cents from the father; the children were admitted free. Once inside the park they made their way down the right field line to a spot where they could see most of what was happening on the field.
The elder Boatly was expecting a soccer game. He had played rather well in the old country, if his accounts could be believed.
‘What is this?’ he kept repeating in Hungarian.
By then Sandor knew the word baseball. He had been exposed to childish versions of the game played on the streets, playgrounds and school yards of Providence. He had seen American boys trouping off after school, tossing a small hard ball in the air, wooden staves perched on their shoulders like rifles. But he had never seen a professional contest, never dreamed that grown men engaged in the game, playing it with deadly seriousness.
Sandor Boatly had never guessed that, properly played, baseball consisted of mathematics, geometry, art, philosophy, ballet and carnival, all intertwined like the mystical ribbons of color in a rainbow.
It was years before Sandor Boatly encountered a magician, but the thrill of seeing an orange turned into an endless string of bright silken scarves was nothing compared to what he experienced that afternoon.
There was a river to the left, the outfield sloped gently upward. There was no outfield fence. The game was unenclosed, the foul lines forever diverging.
‘Bah!’ said Sandor’s father, settling on his haunches, chewing on a blade of grass. ‘A stick and a rock. What kind of game is this?’
But Sandor understood instantly. He intuited that baseball was somehow akin to the faded picture on the wall of the Boatly living room where two ballerinas twirled on toes as stiff as inverted fence pickets. It was only a semi-professional baseball game they were witnessing, two local athletic clubs, one sponsored by the Sons of Erin, the other by the Christopher Columbus Society.
Sandor, transfixed, studied the pitcher and catcher, connected inexplicably by the rope of leather they tossed back and forth. He watched the infielders scurrying after ground balls, leaping like cats to take a grounder on a high bounce and brace themselves in mid-motion to throw out the sprinting runner at first base.
Somehow, as if by divine revelation, Sandor Boatly was filled with baseball expertise; he understood the aesthetics of the game and explained each play to his father and sister, who after an inning or two had taken to cheering for the Sons of Erin, while, like the rest of the crowd, deriding the single umpire who wore a tall silk hat, and stood like an undertaker behind the pitcher, from where he made all decisions concerning the game.
In the space of a few moments, Sandor had not only become enchanted by the magic of baseball, but came to understand it instinctively. But, miracle of miracles, he was able to communicate his newfound love to his father and sister.
‘Look! Look!’ he kept saying. ‘The field is not enclosed. The possibilities are endless. There is no whistle to suspend play, there is no clock to signal an ending.’
‘Look! Look!’ he must have repeated the words a thousand times that fateful afternoon. And when the game ended, the little family drifted dreamily away from the ballpark, the odor of fresh cut grass still in their nostrils, gauzy memories of plays that were and plays that might have been mingling in their minds.
It was Sandor’s father who, as they walked toward home on the gritty streets of Providence, Rhode Island, articulated the essence of baseball.
‘When,’