Leonardo and the Death Machine. Robert J. Harris

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Leonardo and the Death Machine - Robert J. Harris страница 9

Leonardo and the Death Machine - Robert J. Harris

Скачать книгу

laid a hand on his friend’s shoulder. “An artist wouldn’t, but an apprentice might.” He added pointedly, “A very talented apprentice.”

       5 A BIRD IN FLIGHT

      When Leonardo came out of the workshop the next day, he walked straight into an ambush. He had scarcely gone a dozen yards down the Via dell’Agnolo when he was seized and hauled into the dingy alley beside the coppersmith’s shop.

      Before he could cry out, a grimy palm clamped itself over his mouth. His arms were pinned to his sides from behind and a glint of metal appeared under his left eye.

      It was a chisel that had been honed to a razor-sharp edge.

      “If you know what’s good for you, you’ll keep quiet,” hissed a voice.

      Leonardo recognised the speaker: Silvestro’s apprentice, Pimple-face, breathing fish fumes and garlic into his face. Twitcher must be behind him, holding his arms.

      Pimple-face slipped his hand from Leonardo’s mouth but kept the chisel close enough to slice his cheek open if he tried to call for help. With his free hand he felt inside the leather satchel strapped to Leonardo’s belt.

      “What’s he got there?” Twitcher asked.

      “The usual stuff – brushes, palette knife, paint rags,” Pimple-face replied. He looked Leonardo over. “Not dressed so handsome today, are you, Leonardo da Vinci?

      “Somebody steal your fancy gear?” taunted Twitcher.

      Leonardo was wearing the drab working clothes he had come to Florence in while his one good outfit was being washed and repaired after yesterday’s misadventure. Determined to protect his dignity, he responded stiffly, “I only dress up for special occasions.”

      “Like visiting old Silvestro, you mean?” sneered the Twitcher.

      “That’s what we come about,” said Pimple-face. “When you was visiting, you didn’t see nothing, right?”

      Leonardo squirmed. “I don’t know what you mean. I only came to deliver a message.”

      “Oh yes, the bill,” chortled Twitcher. “Old Silvestro was fit to throttle his own grandma when he opened it.”

      “And he was even madder when we told him we saw you nosing around,” said Pimple-face. “He sent word to his client.”

      “Now this client, he don’t like nosy people,” said Twitcher. “He told Silvestro to take care of it.

      Pimple-face leered unpleasantly. “So here we are.” He grabbed the front of Leonardo’s tunic and pressed the chisel against his cheek.

      Leonardo swallowed hard. His copy of Silvestro’s diagram was tucked inside the tunic, perilously close to Pimple-face’s clutching fist. He had spent half the night finishing the drawing, borrowing one of Gabriello’s candles so he’d have enough light to work by.

      “An artist’s work is his own private business,” said Pimple-face. “Understand?”

      Leonardo couldn’t nod without cutting his face. “I understand,” he breathed.

      “What did you see?”

      Leonardo could feel his heart pounding against the folded drawing. “Nothing,” he replied meekly.

      Pimple-face released his grip and patted Leonardo on the head like a clever dog. “That’s right, you didn’t see nothing, you don’t know nothing, and you don’t remember nothing.”

      With the edge of the chisel still so close to his face, Leonardo wished for a moment that were true.

      At a gesture from Pimple-face, Twitcher released him. Sniggering, the two apprentices scuttled off into the crowd that was passing along the Via dell’Agnolo.

      Leonardo slumped against the wall and felt his cheek to make sure the skin wasn’t broken. Things were getting more dangerous than he had anticipated. Was it worth risking his life just to gain favour with the Medici? No, only a fool would get caught in the middle of this power struggle.

      He pressed a hand to where the drawing was hidden. Maybe he should burn it before Silvestro and his friends discovered he had made a copy of their design. But no, he could not help feeling that this was the key to his future, his chance to enter a wider world.

      The clang of a nearby church bell made Leonardo start. He would have to sort this out later. He was already late. He darted out of the alley and ran the rest of the way to the market.

      Sandro was at the agreed meeting place: beside the statue of Abundance in the centre of Florence’s Old Market.

      “Where have you been?” he exclaimed when he spotted Leonardo emerging from the crowd. “I’ve been waiting for ages.”

      Raising his voice above the hubbub of barter, Leonardo said, “I couldn’t leave until I finished all the chores Maestro Andrea had for me.” He had decided to say nothing about his encounter with Silvestro’s apprentices until he was certain of what to do.

      They were surrounded by butchers’ stalls and the air was buzzing with insects drawn to the raw meat. Sandro swatted away a fly with his uninjured hand. “Well, it hasn’t done my stomach any good, I can tell you. Every time I think of this plan of yours, it hurts like there was a sea urchin rolling around inside it.”

      He set off, awkwardly manoeuvring his way around a pair of squabbling vendors. Leonardo wove through the crowd, keeping in step with his friend.

      “There is one thing we need to settle first,” Leonardo said, drawing level. “My fee.”

      Sandro stopped by a fish stall where trout, pike and eels lay on the slab. The eyes of the fish were wide and their mouths agape, as if they were still surprised at being netted.

      Sandro gave Leonardo an equally startled look. “Your fee?”

      “Why are you so shocked? Don’t tell me you’re doing this portrait for free.”

      “That’s different. I’m an artist and you’re only an apprentice.”

      “Apprentice or not, this is professional work I’m doing,” Leonardo said in his most reasonable voice. “Maestro Andrea says that money is the lifeblood of art.”

      “Friends should not discuss such matters,” said Sandro, walking on. “Money is the poison that blights the flower of affection.

      “What’s that supposed to be – a proverb?”

      Sandro shrugged. “It’s what my brothers always say when I try to borrow money from them.”

      They were passing a trader whose caged birds were stacked one on top of the other like bricks in a wall. At the top of the stack was a lark that was beating its wings feverishly against the bars of its cage. Being so close to the sky seemed to make its confinement even more unbearable.

      Leonardo

Скачать книгу