The Serpentwar Saga: The Complete 4-Book Collection. Raymond E. Feist

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Serpentwar Saga: The Complete 4-Book Collection - Raymond E. Feist страница 15

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
The Serpentwar Saga: The Complete 4-Book Collection - Raymond E. Feist

Скачать книгу

later, in the late afternoon, alone, astride a horse flecked with foam from a hard ride from his castle. Hidden by a large cloak, he had slipped into the inn as we were readying for the night’s trade, and there he sought me out and revealed himself. To my astonishment, he professed love and asked for my hand.’ She gave a bittersweet laugh. ‘I called him mad and ran from the inn.

      ‘Later that night, I returned to find him waiting at this very spot, like a common farmhand. He again told of his love for me, and again I told him he was bereft of sense.’ Tears gathered in her eyes. ‘He laughed and said he knew it seemed that way, but after taking my hand and gazing into my eyes, he kissed me once and convinced me. This time I knew why I had gone with him first time – not because of his rank and station, but because I loved him as well.

      ‘He cautioned me that none must know of our love for each other until he had journeyed to Rillanon to petition King Lyam for my hand, for tradition bound him to his liege lord’s pleasure. But to seal our love, and to provide me with a claim, we spoke our vows in a small chapel used during the harvest, with an itinerant monk who had been in town less than a day, conducting the ceremony. The monk made a pledge not to speak of the vows until Otto gave him leave, and left us alone, for the next morning Otto planned to leave to see the King.’

      Freida was silent a moment; then her tone took on a familiar bitterness. ‘Otto never returned. He sent a messenger, your friend Owen Greylock, with news that the King had denied his petition and had instructed him to wed the daughter of the Duke of Ran. “For the good of the Kingdom,” Greylock said. Then he said the King had ordered the Great Temple of Dala in Rillanon to declare the wedding annulled, and had the order placed under Royal Seal, so as not to embarrass Mathilda or any sons she might bear. I was advised to find a good man and forget Otto.’ Tears ran down her cheeks as she said, ‘What a shock good Master Greylock got then when I told him I was with child.’

      She sighed and reached over and gripped her son’s arm. ‘As my time neared, rumors circulated about who was your father, this merchant or that grower. But when you were born, and quickly became the image of your father in his youth, no one denied you were Otto’s boy. Not even your father will deny it publicly.’

      Erik had heard the story a dozen times before, but never told quite this way. Never before had he thought of his mother as a young girl in love or of the bitter rejection she must have felt when news of Otto’s marriage to Mathilda had come. Still, there was no profit in living for yesterday. ‘But he never acknowledged me, either,’ said Erik.

      ‘True,’ agreed his mother. ‘Yet he left you this much: you have a name, von Darkmoor. You may use it with pride, and should any man challenge your right you may look him in the eye and say, “Not even Otto, Baron von Darkmoor, denies me my right to this name.”’

      Erik reached up and awkwardly took his mother’s hand. She glanced at him and smiled her stiff, unforgiving smile, but there was a hint of warmth in it as she squeezed his huge hand, then released it. ‘This Nathan: I think he may be a good man. Learn what you can from him, for you’ll never have your birth-right.’

      Erik said, ‘That was your dream, Mother. I know little of politics, but what I have heard in the taproom leads me to believe that should you have had the High Priest of Dala himself as witness in the chapel that night, it would count for little. The King, for reasons known best to him, wished my father married to the daughter of the Duke of Ran, and thus it was, and thus it would always have been.’

      Erik stood. ‘I will need to spend some extra time with Nathan, letting him know what I can do, and finding out what he wishes me to do. I think you’re right: he’s a good man. He could have sent me packing, but he’s trying to do right by me, I think.’

      Impulsively, Freida threw her arms around her son’s neck, hugging him closely. ‘I love you, my son,’ she whispered.

      Erik stood motionless, uncertain how to respond. She spared him the need by letting go and turning quickly into the kitchen, shutting the door behind her.

      Erik stood a moment, then slowly turned and moved toward the barn.

      As the months passed, things fell into a routine at the Inn of the Pintail. Nathan blended in quickly, and after a while it was hard to recall what the inn had been like with Tyndal as smith. Erik found his new master a fount of information, as much of what Tyndal had taught him had been basic, solid smithing but Nathan knew much that made the work above-average, even exceptional. His knowledge of the different requirements for weapons and armor opened a new area for Erik, for Nathan had been the Baron Tolburt’s own armorer in Tulan at one time.

      One day the sound of hooves upon cobbles caused Erik to look up from where he held a hot plow blade Nathan was hammering for a local farmer. The slender figure of Owen Greylock, the Baron’s Swordmaster, appeared as he rode his mount around the barn from the rear court of the inn.

      Nathan took away the blade and plunged it into water, then set it aside as Erik came to stand next to the horse, holding her bridle as Greylock dismounted.

      ‘Swordmaster!’ said Erik. ‘She’s not lame again, is she?’

      ‘No,’ said Owen, indicating that Erik should see for himself.

      Erik ran his hand along the horse’s left foreleg as Nathan approached, then motioned the youngster to stand aside. Nathan examined the horse’s leg. ‘This is the horse you told me of?’

      Erik nodded.

      ‘You say it was this suspensor tendon, was it?’

      Greylock looked on with approval as Erik said, ‘Yes, Master Smith. She had pulled it slightly.’

      ‘Slightly!’ said Greylock. He had an angular face, made even more stern by a severe hairstyle – high bangs, with most of the rest cut straight around the nape of his neck – which split into a smile, serving to make him even more unattractive, for his teeth were uneven and yellowing. ‘Totally blown, I should say, Master Smith. Puffed up to the size of my thigh, and the mare could barely stand to put weight on it. I thought I’d have to send for the knackers, for certain. But Erik had a way, and I’d seen his work before, so I gave him the chance and he didn’t disappoint.’ Shaking his head in mock astonishment, he said, ‘“Slightly.” The lad’s too modest for his own good.’

      ‘What did you do?’ Nathan asked Erik.

      ‘I wrapped her leg in hot compresses at first. There’s a drawing salve the healing priest at the Temple of Killian makes that makes your skin feel hot. I used that on her leg. I hand-walked her and wouldn’t let her pull again, even if she got rammy. She’s spirited and wanted to bolt more than once, but I put a stud chain over her nose and let her know I’d have none of it.’ Erik reached over and patted the mare on the nose. ‘We became pretty fair friends.’

      Nathan stood and shook his head, obviously impressed. ‘For the four months I’ve been here, Swordmaster, I’ve been hearing of this lad’s skill with horses. Some of it I took to be local pride felt by his friends.’ Turning to Erik, he smiled and put a hand on his shoulder. ‘I don’t say this lightly, lad. Perhaps you should put aside your apprenticeship as a smith and turn your hand to healing horses. I am self-admitted indifferent in healing animals, though I will put my shoeing work up against any man’s, but even I can see this horse is completely sound, as if she had never been injured.’

      Erik said, ‘It’s a useful skill, and I like to see the horses healthy, but there’s no guild …’

      Nathan was forced to agree. ‘True enough. A guild is a mighty fortress and can

Скачать книгу