The Diaries of Jane Somers. Doris Lessing
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Diaries of Jane Somers - Doris Lessing страница 25
‘No, I don’t.’
All this with the sleet blowing across us and our faces turning blue.
‘She wants to see you, so she says.’
‘Well, what about?’
‘Seeing as you are a Good Neighbour, then there’s another that needs it.’
‘Well, I’m not one,’ I said.
‘Then goodbye, dear. We mustn’t keep you in the cold.’ And they went together toddling along the pavement, arm in arm, very slowly.
Joyce came back next day, and sat at her desk and went through the motions of working, and did work, but she was not there. She is simply not with us. She looked awful, badly dressed, even dusty, her hair greying at the roots, and a greyish edge to her black sweater.
Looking at her, I made an appointment with the hairdresser at once. And determined to devote an evening to my own care.
This is that evening. I have had a real bath, hours of it. I’ve done my fingernails, my toenails, my eyebrows, my ears, my navel, the hard skin on my feet.
What has made me, for so many years, that perfectly groomed person, whom everybody looks at and thinks, how does she do it? has been my Sunday nights. Never did I allow anything to interfere with that. Freddie used to joke about it but I said, Make jokes, I don’t care, I have to do it. On Sunday nights, after supper, for years and years I’ve chosen my outfit for every day of the week ahead, made sure there has been not a wrinkle or a crease, attended to buttons and hems, cleaned shoes, emptied out and polished handbags, brushed hats, and put anything even slightly soiled for the cleaner’s and the launderette. Hours of it, every Sunday night, and when all those pairs of skilled and knowledgeable eyes examined me at work, there has never been, but literally, a hair out of place. Grooming. Well, if I can’t keep it up, my style is in the wastepaper basket, just as Joyce’s style is now. A high-class gipsy, turned slattern, is bizarre; if my style is neglected, there’s nothing left but a dowd.
And now I shall make myself do it: buttons, shoes, collars, ironing, ironing, ironing, and not so much as a thread of loosened lace on a petticoat.
Over three months have gone.
It has been a choice between proper baths and the diary. I’ve had to have something to hold on to.
Joyce came back to work, but she was a ghost, a zombie. Felicity announced she was pregnant, husband Jack asked Joyce to be ‘generous’, Joyce said she wished he would make up his mind, he said, You are vindictive, she said, I must be crazy to want you at all. The poor children are both going crazy and punishing Joyce – she says.
It isn’t that she doesn’t do the work as usual, but she’s not in it. As for what I used to rely on so much, the good atmosphere, the way we used to work together as if we were one person – no, gone. We – Phyllis and I – support her, all the time, tact, tact, tact, oh full marks to all of us, everyone in Editorial, and I watch all this, fascinated, because of how it works. The woman who made the mag, because she did, it was her push, is fading out. I saw a film on telly, elephants supporting with their trunks a dying friend. It reminded me. Because Joyce is fading out. It can’t go on like this, is the unspoken thought. Unspoken, too, is that I will be the new editor. Meanwhile, Joyce says that she will stay in London, with the children, and she will be divorced. The children for the first time ring up here, making demands. Ridiculous, like, where is the jam, where did you put my sweater? Joyce patient, and anguished. For them. Very well, but there are limits to the people one can be sorry for. I’m learning my limits: small ones. Maudie Fowler is all I can manage.
It’s been wet, cold, dismal. Nearly every evening after work I’ve been in to Maudie. I’ve given up even thinking that she ought to agree to be ‘rehoused’; I said it just once, and it took her three days to stop seeing me as an enemy, as one of ‘them’. I am housed, says she, cough, cough, cough from having to go out at the back all weathers into the freezing lavatory, from standing to wash in the unheated kitchen. But why do I say that? Women of ninety who live in luxury cough and are frail.
It is a routine now. I go in about seven, eight, after work, and bring in what she has said she needs the night before. Usually she’s forgotten something, and I go out again to the Indian shop. He, the Indian man, a large pale man, pale grey really, who suffers from this weather, always asks after her, and shakes his head, and gives me some little thing for her: some sweets or some biscuits. When I give these to Maudie, she looks fierce and angry: she’s proud, but she’s moved.
While I shop she makes us tea. She has had supper at six, when she eats cake and jam and biscuits. She says she can’t be bothered to cook properly. She doesn’t want me to waste time cooking for her, because ‘it would take away from our time’. When she said this I realized she valued our time of sitting and talking: for some reason I was not able to see that, for I am defensive and guilty with her, as if I am responsible for all the awful things that have happened. We sit there, in that fug and smell – but nearly always I can switch off as I go in, so that I don’t notice the smell, just as I refuse to notice the smeared cups. And she … entertains me. I did not realize it was that. Not until one day when she said, ‘You do so much for me, and all I can do for you is to tell you my little stories, because you like that, don’t you? Yes, I know you do.’ And of course I do. I tell her about what I have been doing, and I don’t have to explain much. When I’ve been at a reception for some VIP or cocktail party or something, I can make her see it all. Her experience has included the luxurious, and there was her father: ‘Sometimes, listening to you, it makes me remember how he used to come home and tell us he’d been to Romano’s or the Cafe Royal or the music hall, and he’d tell us what all the nobs ate and drank.’ But I don’t like reminding her of her father, for she sits with her face lowered, her eyes down and hidden, picking in distress at her skirt. I like it when her fierce alive blue eyes are sparkling and laughing; I like looking at her, for I forget the old crone and I can see her so easily as she was, young.
She is wearing these nights a cornflower-blue cotton with big white spots: an apron, made from a dress she had when she was young. I said I liked it so much, so she tore out the sleeves and cut down the back: an apron. The black thick clothes I threw into the dustbin were retrieved by her. I found them rolled into newspaper in the front room. Stinking. She had not worn them, though. There is a photograph of her, a young woman before she was married, a little wedge of a face, combative eyes, a great mass of shiny hair. She has a piece of her hair before it went grey. It was a rich bright yellow.
We sit on either side of the black stove, the flames forking up and around, a teapot on the top, with a filthy grey cosy that was once … why do I go on and on about the dirt? Our cups on the arms of our chairs, a plate of biscuits on a chair between us. The cat sits about washing herself, or sleeps on her divan. Cosy, oh yes. Outside, the cold rain, and upstairs, the Irish family, quarrelling, the feet of the kids banging on the uncarpeted floors, the fridge rumbling and shaking.
She tells me about all the times in her life she was happy. She says she is happy now, because of me (and that is hard to accept, it makes me feel angry, that so little can change a life), and therefore she likes to think of happy times.
A Happiness.
‘My German boy, the one I should have married but I was silly, we used to spend Sundays. We took a penny bus ride up to where we are sitting now, or perhaps a stage further. Green fields and streams and trees. We’d