The Mulberry Empire. Philip Hensher
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Mulberry Empire - Philip Hensher страница 5
‘Many are the ways of the Amir Dost Mohammed Khan, and wise they are.’
Futteh the singer, plump and pale as a dove, his saucy eyes wandering to make sure of his audience, finished sucking on his plum, pondered, spat. He began a story.
‘You recall the tale of the Vizier’s daughter and the son of the King,’ he started. ‘And the King did not know how he should know if the daughter of the Vizier was true and good as she was thought to be. Now, this was many, many years ago, in China. And the Vizier had the most marvellous garden of roses in all of China, and he was in the habit of taking a walk in the garden, each morning. And one morning, he was accompanied in his walk by his daughter, who was as beautiful as the first light of the dawn over the mountains. He was glad to walk in the rose garden with his daughter, and, after they had walked together for an hour, the Vizier said to his daughter: My daughter, is it true that …’
The story unravelled. Futteh was a good storyteller, and, even in the cold of the early evening, he could hold half a dozen old men with his seamless voice. Their eyes fixed on his, six pairs of eyes, whether crafty, knowing, cynical, for the moment subdued into the quiet trust of the audience. Their knees hunched, their backs against the wall, they listened to the comforting tale they had heard hundreds of times before. Occasionally they interrupted with marginal, concerned comments – ‘He does not know that the ring has been swallowed by the fish on the King’s table,’ or, ‘The girl, does she not understand that the man she is marrying is her own brother?’ or, as narrative catastrophe threatened, ‘Allah is great and merciful.’ But for the most part, they let Futteh tell the story in his own leisurely manner.
When it was over, an hour or two had passed, and the audience sighed, as if wanting more of their own satisfaction.
‘The son of the King in the story disguised himself, and went into the marketplace to hear what the common people were saying,’ one of the audience said.
‘Yes, and that is what Akbar, son of the Amir Dost Mohammed Khan, that is what he has done, with the Russians.’
‘They are not Russians,’ another man said, passing. ‘Engelstan.’
‘Akbar put on a tribesman’s clothes, and took a jezail,’ Futteh said, waving his hand in the air impatiently, dismissing either the objection or the flies. ‘And he went to the house where the English are, and sat with them for two hours, and talked with them. But all the time, they did not know who they were speaking with.’
‘Great is the mind of the Amir Dost Mohammed Khan, and wise is he in the ways of the world,’ someone murmured.
‘And they ride so badly,’ Futteh added, with great finality.
‘Like the sack of rice on the back of an old donkey,’ his listeners chorused sagely.
5.
The orchard city fell into shade as the afternoon wore on; pale peaches, espaliered against the wall, plums, apricots, pears; beneath the window of the Newab Jubbur Khan where they sat all day, a fine apple tree, just like the trees of Burnes’s childhood. He shut his eyes, and sniffed, and sometimes, through all the smell and noise and clear strange mountain air, there was all his childhood, in the sheltered Montrose garden. Walnuts, cherries, vines, and more wonderful things, pomegranates growing in the streets, and, everywhere, mulberry trees; their fruit piled up in market stalls, lying in the street, and the whole city sucking ceaselessly on fruit. At the door of their wing in the courtyard, a small boy, padded up with scraps of cloth, his legs wrapped up puttee-fashion, his dirty feet bare and hardened in sandals, was sucking on a handful of cherries and mulberries, cracking walnuts between his hard teeth, and every so often running his tongue round his mouth to clean off what juice was staining his face, leaving a fat white clown-smile in a fruit-smeared face. And everywhere the birds; bright chattering magpies, the fat burble of doves, edging at each other in their nervous fighting. Burnes watched them for hours from the window. And the nightingale; he had never known, quite, what the Persians meant when they wrote about the nightingale, but here, it was a sharp lemon tang, cutting through the rich sweetness of the dungy perfumed city, a line of pure song, returning on itself, multiplying, varying, twisting, but always, always, itself. He sat in the evening light, and listened, and found no way to ask the others to be quiet too.
The day wore on, and at some point towards the end of the afternoon, a procession of dishes began to be carried into the room. The two women of the house, veiled in brick-red cloaks, carried them in. Their veils were raw squares of cloth, dropped over their heads. A coarse lattice was cut in to allow them to see. Burnes seemed to catch the glint of an eye through the loose weave of the eye-slit, and, before he lowered his eyes, wondered for a moment if that meant the woman was looking at him. From their gait, they were both young, and the contours of their bodies were revealed by the rippling red cloth.
A third woman stood at the door and watched, holding a baby; she too was veiled; even the baby was veiled. She seemed to be supervising the other women. Perhaps a favoured wife. The dishes were set down on the floor without explanation, and, when the entire room was filled with clay dishes, the three women retreated to the door, looked once at the food, and not at the men, and quickly left. And then the Newab Jubbur Khan came in.
The Newab, whose house this was, seemed to regard them with an almost affectionate air. He made a point of eating with them; he also made a point of coming in after the food, and leaving without excusing himself. The three of them scrambled to their feet.
‘You have passed an agreeable day, I hope?’ the Newab said kindly. He was a slight man, his nose a huge beak in his little face; when he walked, it was with an evident consciousness of grandeur which his appearance did not entitle him to. He walked like a man who has once been fat. ‘If you do not object, I would like to eat with you.’
‘We would be honoured,’ Burnes said.
‘Honoured indeed,’ Gerard said, looking warily at the food. ‘Thrice honoured.’
The Newab nodded agreeably at Gerard’s meaningless formulation. ‘Sit, sit,’ he said. He rattled off the habitual prayer, lazily looking round, and without taking a breath, fell back from Arabic into Persian. ‘The lamb is particularly fine, from my own flock.’ He gestured at a greasy-looking dish, grey and shining in the sun. Burnes leant forward and scooped up some of the cold stew, knowing perfectly well that the Newab was lying politely, since all the food here had to be ordered up from the bazaar. Gerard just looked green.
‘Tell me,’ the Newab asked, after each of the dishes had been commended and accepted, and they were embarked on the task of struggling unsuccessfully with what could be eaten of the Newab’s food. ‘How large a city is London, or Calcutta?’
‘They are different cities, Newab, and both large and beautiful,’ Mohan Lal said.
‘I see,’ the Newab said. He seemed, still, to be under the impression that Calcutta and London were more or less the same place, or perhaps different names for the same city; an impression they had been trying to correct for some time now. ‘But how big? Is it, for instance, as large as our city?’
‘I think it might be even a little larger,’ Burnes said tactfully. ‘How many people, for instance, live in Kabul?’
The Newab sucked on his teeth, and gazed at the wall, as if calculating. ‘Many, many people, and their numbers grow every day, thanks to the wisdom and kindness of the Amir who rules over them.’
‘I see,’ Burnes said, making