Врата Анубиса. Тим Пауэрс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Врата Анубиса - Тим Пауэрс страница 32

Врата Анубиса - Тим Пауэрс Большая фантастика

Скачать книгу

Так, хорошо. Черт побери, Шейла, разве я тебе не говорил сесть там!

      – Я только хотела посмотреть, что с ним сделали. Его что, пытали?!

      – Ну еще бы! Не приставай, Шейла. Ему и так досталось. Подумать только – связали по рукам и ногам, бросили в речку Челси, потом выудили – и все только затем, чтобы теперь слушать какую-то идиотку. Сядь немедленно!

      Мужчина поднял Дойля за воротник, откинул намокшие полы пальто, ухватился за пояс брюк и перетащил его через планшир. Дойль старался помочь, но он слишком ослабел, и ему удалось только перекинуть руки через планшир, когда его проносили над ним. Он бездвижно лежал на банке, впитывая удовольствие от того, что может расслабиться и дышать.

      – Спасибо, – ухитрился он выдавить. – Я не смог бы… продержаться на плаву… больше минуты.

      – Мой муж спас вам жизнь, – сурово сказала картофелелицая старуха и наклонилась, чтобы он мог ее видеть.

      – Ну, ну, Мэг, уверяю тебя – это ему прекрасно известно. Полагаю, он щедро выразит нам свою благодарность. А теперь, если ты не возражаешь, я двинусь дальше, а то нас относит к берегу. – Он сел в центр банки, и Дойль услышал, как скрипнули уключины, когда он взялся за весла. – Мне придется сейчас здорово потрудиться, чтобы нагнать то время, которое мы потеряли, Мэг, – сказал он нарочито громко. – И все-таки я боюсь, что мы доберемся до места слишком поздно и не сможем занять наше обычное место на Биллингсгетском рынке. – Он остановился на мгновение, потом лодка дернулась и ринулась вперед.

      Девочка Шейла с любопытством склонилась над Дойлем.

      – Какая хорошая одежда, прямо как у джентльмена. Эх, жалко, что такую одежду попортили, – заметила она. Дойль кивнул.

      – Сегодня вечером я это надел в первый раз, – сказал он хрипло.

      – Кто вас связал и бросил в речку?

      Уже отдышавшись и немного придя в себя, Дойль сел, но тут же понял, что поторопился – закружилась голова.

      – Цыгане, – ответил он. – Они вдобавок еще меня и ограбили. Не оставили мне ни цента… то есть я хотел сказать – ни пенса.

      – О боже, Крис, – воскликнула старуха, – он говорит, что у него совсем нет денег! И говорит-то он не по-нашему – никак иностранец?

      Ритмичные всплески весел прекратились.

      – Откуда вы родом, сэр? – спросил Крис.

      – Из Калиф… то есть я хотел сказать – из Америки.

      На холодном ветру в мокрой одежде его стала пробирать дрожь, и он покрепче стиснул челюсти, чтобы не клацать зубами.

      – Ну тогда, Мэг, у него наверняка есть деньги на путешествие. Где вы остановились, сэр?

      – На самом деле я… о черт! Холодно, не найдется ли у вас, во что можно завернуться? На самом деле я только что приехал. Они забрали все: все деньги, мой багаж, мой – ох! – мой паспорт…

      – Другими словами, он нищий, – подытожила Мэг, обратив на Дойля взор оскорбленной добродетели. – Ну и как же вы собираетесь расплатиться с нами за все, что мы для

Скачать книгу