Путь истины. Герхард Терстеген
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Путь истины - Герхард Терстеген страница 21
4. Поставив сочинение о Священном Писании прежде всех других трактатов, я тем самым выказываю своё глубокое убеждение в том, что сия божественная книга есть единственное безошибочное мерило пути истины, то есть богообщения. Чем дольше я живу, тем больше убеждаюсь в божественном происхождении Библии и её исключительном превосходстве над всеми прочими книгами. Поистине, великая и чудная Книга! Неисчерпаемое сокровище всех основополагающих и исполненных силы истин! Где мало внимают сей книге, там не приходится ожидать ничего хорошего; бесчисленные опыты являют нам это с очевидностью. Только да учится всякий правильному отношению к святой Библии и да не ослабевает в молитве.
5. Во втором трактате подробно говорится о недостаточности и обманчивости падше-природного ума, равно как и о том, что не он и не усилия нашего активничающего рассудка, есть собственно, средство и путь, дающие нам познание Бога и Его истины; но что истина, как Божий благодатный дар, приемлется свыше, от Отца светов (Иак. 1, 17)[91], и что мы соделываемся способными принять сей дар только чрез подлинное благочестие и молитву.
6. Далее, в третьем и четвёртом трактатах, описывается само сие благочестие, как основание и цель всякого познания истины, причём сущностное в благочестии отделяется от привходящего и случайного. В пятом, шестом и седьмом трактатах это различие сущностного и второстепенного рассматривается более подробно; также говорится о всевозможных ошибках и недоразумениях на пути благочестия и указывается, как избежать их. В восьмом и следующих за ним трактатах даётся краткое руководство к доступному всем сердечному деланию подлинного благочестия и, как следствие сего, опытному вкушению истины.
Хотя первоначально под титулом «Путь истины, или подлинного благочестия» были изданы только первые три трактата, но я полагаю, что сие именование может быть с не меньшим основанием приложимо и к дополненному последующими трактатами сборнику.
7. Как уже сказанное, так и само содержание книги показывает, что я написал сии сочинения не в одно время и не в том порядке, в каком они изданы. Чаще всего это были либо предисловия к изданным мною книгам других авторов, либо письма, кои впоследствии, частью с моего ведома, частью без оного, были напечатаны здесь и там. Ныне же, следуя пожеланию друзей, я издаю сии писания вкупе, как это уже произошло с различными моими сочинениями на других языках[92].
Цитаты, извлечённые из некоторых авторов и приводимые в первых изданиях на латыни, переведены в сем последнем издании, ради широкого круга читателей, на немецкий язык.
Господь силою Духа Своего да отверзет сердца читателей сему свидетельству Своей истины, чтобы Сей неложный Учитель (Ин. 14, 26) Сам наставлял нас на путь Божий (Пс. 85,
91
«Открыл, наконец, Бог глаза человека и оказал милость Свою, явив ему истину». Лактанций. Кн. I. Гл. 1 [Ср:
92
[Для современного читателя переводчик рекомендует следующий порядок чтения трактатов: 1) о богообщении и путях духовной жизни – VI, III, VII, VIII, IX, X и II приложение; 2) богословие, гносеология, церковно-практические вопросы – I, II, I приложение, XII; 3) характеристика эпохи Великого духовного пробуждения; полемика в рамках этого явления – XI, V, IV.]