Out of the Hitler Time trilogy: When Hitler Stole Pink Rabbit, Bombs on Aunt Dainty, A Small Person Far Away. Judith Kerr

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Out of the Hitler Time trilogy: When Hitler Stole Pink Rabbit, Bombs on Aunt Dainty, A Small Person Far Away - Judith Kerr страница 35

Out of the Hitler Time trilogy: When Hitler Stole Pink Rabbit, Bombs on Aunt Dainty, A Small Person Far Away - Judith  Kerr

Скачать книгу

true. There were still a lot of things Anna could not understand – but she was delighted just the same. She had been so impressed with Max’s rapid progress that she had not noticed how much she herself had improved.

      Madame Fernand wanted them all to come again the following Sunday so that Anna could have a final fitting, but Mama said, no, next time all the Fernands must come to them – and thus began a series of visits which both families found so pleasant that it soon became a regular arrangement.

      Papa especially enjoyed Monsieur Fernand’s company. He was a large clever-looking man and often, while the children played in the dining room at home, Anna could hear his deep voice and Papa’s in the bedroom-turned-sitting-room next door. They seemed to have endless things to talk about and sometimes Anna could hear them laughing loudly together. This always pleased her because she had hated the tired look on Papa’s face when he had heard about Great-Aunt Sarah’s cloth. She had noticed since that this look occasionally returned – usually when Mama was talking about money. Monsieur Fernand was always able to keep the look at bay.

      The new clothes were soon finished and turned out to be the nicest Anna had ever had. She went to show them to Great-Aunt Sarah the very first time she wore them and took with her a poem she had composed specially as a thanks offering. It described all the clothes in detail and ended with the lines.

      “And so I am the happy wearer

      Of all these nice clothes from Aunt Sarah.”

      “Goodness, child,” said Great-Aunt Sarah when she read it. “You’ll be such a writer yet, like your father!”

      She seemed terribly pleased with it.

      Anna was pleased too because somehow the poem seemed to make it quite definite that the gift of cloth had not been charity – and also it was the first time she had ever managed to write a poem about anything other than a disaster.

       Chapter Eighteen

      In April it suddenly became spring, and though Anna tried to go on wearing the beautiful green coat which Madame Fernand had made for her she soon found it much too thick.

      Walking to school became a delight on these bright, sunny mornings, and as the Parisians opened their windows to let in the warm air all sorts of interesting smells escaped and mingled with the scent of spring in the streets. Apart from the usual hot garlicky breath rising from the Metro she suddenly encountered delicious waftings of coffee, freshly baked bread, or onions being fried ready for lunch. As the spring advanced, doors were opened as well as windows, and while walking down the sunlit streets she could glimpse the dim interiors of cafés and shops which had been invisible all through the winter. Everyone wanted to linger in the sunshine, and the pavements in the Champs Elysées became a sea of tables and chairs amongst which white-coated waiters flew about, serving drinks to their customers.

      The first of May was called the day of the lily-of-the-valley. Baskets piled high with the little green and white bunches appeared at every street corner and the cries of the vendors echoed everywhere. Papa had an early appointment that morning and walked part of the way to school with Anna. He stopped to buy a paper from an old man at a kiosk. There was a picture of Hitler on the front page, making a speech, but the old man folded the paper in half so that Hitler disappeared. Then he sniffed the air appreciatively and smiled, showing one tooth.

      “It smells of spring!” he said.

      Papa smiled back and Anna knew that he was thinking how lovely it was to be spending this spring in Paris. At the next corner they bought some lily-of-the-valley for Mama without even asking first how much they cost.

      The school building seemed dark and chilly after the brightness outside, but Anna looked forward each morning to seeing Colette, who had become her special friend, and her teacher Madame Socrate. Though she still found the school day long and tiring she was beginning to understand more of what was going on. The mistakes in her dictations had gradually been reduced to fifties instead of hundreds. Madame Socrate continued to help her during the lunch break, and she now managed sometimes to answer a question in class.

      At home Mama was becoming a really good cook, helped with advice from Madame Fernand, and Papa said he had never eaten so well in his life. The children learned to enjoy all sorts of food they had never even heard of before and to drink a mixture of wine and water with their meals, like French children. Even fat Clothilde in the school kitchen approved of the lunches Anna brought for her to reheat.

      “Your mother knows how to do things,” she said, and Mama was delighted when Anna told her.

      Only Grete remained gloomy and discontented. No matter what Mama served up she always compared it unfavourably with some Austrian version of the same dish, and if it was something you could not get in Austria Grete did not think you should eat it at all. She had an amazing resistance to everything French and did not seem to get any better at speaking the language even though she went to classes every day. Since the promises she had made to her mother continued to prevent her from being of much help to Mama, everyone, including Grete, looked forward to the time when she would return to Austria for good.

      “And the sooner the better,” said Madame Fernand who had been able to observe Grete at close quarters, for the two families still spent most of their Sundays together. As spring turned into summer, instead of meeting at their homes they went out to the Bois de Boulogne which was a large park not too far away and the children played ball games on the grass. Once or twice Monsieur Fernand borrowed a friend’s car and drove them all out to the country for a picnic. To Anna’s joy the cat came too on these occasions. It did not seem to mind being put on a lead and, while Francine chattered to Max, Anna proudly took charge of it, holding on to the lead when the cat wanted to climb a tree or a lamp-post and following with the lead held high above her head when the cat decided to walk along the top of some railings instead of along the bottom.

      

      In July it became very hot – much hotter than it had ever been in Berlin. There seemed no air at all in the little flat even though Mama kept all the windows open all the time. The children’s bedroom especially was stifling and the courtyard it overlooked seemed almost hotter than the inside. It was difficult to sleep at night and nobody could concentrate on lessons at school. Even Madame Socrate was tired. Her frizzy black hair went limp with the heat and everyone longed for the end of term.

      On the fourteenth of July not only the schools but the whole of France had a holiday. It was the anniversary of the French Revolution, and there were flags everywhere and fireworks in the evening. Anna and Max went to see them with their parents and the Fernands. They took the Metro, which was packed with cheerful people, and among a crowd of other Parisians they climbed a long flight of steps up to a church on top of a hill. From here they could see right across Paris, and as the fireworks began to explode against the dark blue sky everyone shouted and cheered. At the end of the display someone started to sing the Marseillaise, then someone else joined in, and soon the whole huge crowd was singing together in the hot night air.

      “Come on, children!” cried Monsieur Fernand, and Anna and Max joined in too. Anna thought it sounded wonderful, especially an unexpected slow bit that came in the middle of the song, and she was sorry when it ended.

      The crowds began to leak away down the steps and Mama said, “Home to bed!”

      “Good heavens, you can’t send them to bed now. It’s the fourteenth

Скачать книгу