Footsteps. Richard Holmes
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Footsteps - Richard Holmes страница 16
To me this was the single most impressive view of the entire journey. I scrawled wildly in my diary:
Like gasping for breath in a rolling blue sea of hills going southwards as far as the sky and further—being washed entirely away by it all—exalted and lonely as hell—stood on a rock of the heathery col drinking toast to RLS—tin cup held up to horizon—somewhere he must have heard—black cicadas exploding all round with shiny red wings in the sunlight.
Obscurely I felt that the whole trip “made sense beyond metaphor of explanation”, in that high, bright, windy place of the Cévennes. I lay for hours on my back in the heather watching the clouds troop endlessly and majestically overhead in the blue. If you were dead and buried, I thought, that is how life would go on around you; that is how Stevenson would see it. And of course I recited his epitaph, known by heart, to generations of English children like me:
Here he lies where he longed to be;
Home is the sailor, home from the sea, And the hunter home from the hill.
Stevenson arrived on the edge of Mont Mars when it was already late in the afternoon. He was deeply moved too by the realisation that his journey must be near its end; he could not continue it much longer. “It was perhaps the wildest view of my journey; peak upon peak, chain upon chain of hills ran surging southward, channelled and guttered by winter streams, feathered from head to foot with chestnuts and here and there breaking out into a coronal of cliffs.” The sun was setting behind the Plan de Fontmort and the darkness was filling up the valleys. “Away across the highest peaks, to the south-west, lay Alais, my destination.” An old shepherd hobbling on a pair of sticks and wearing a black cap of liberty, “as if in honour of his neighbourhood to the grave”, directed him to the road for St Germain-de-Calberte.
Here Stevenson was to spend his final night, and his journal ends with a description of the long descent to the village, through high terraces of chestnut trees, as the dusk fell and the moon came up. The road glimmered white, “carpeted with noiseless dust”, and Stevenson drank mouthfuls of Volnay wine until he was no longer conscious of his limbs. He arrived just as the landlady of the inn was putting her chickens to bed. “The fire was already out and had, not without grumbling, to be rekindled; quarter of an hour later and I must have gone supperless to roost.”
He met no one on this last, light-headed stretch; but he heard a voice, the voice of a woman singing, somewhere below him through the rustling chestnut trees. In a sense, of course, it was Fanny’s voice, and he wished he could have responded. “I could barely catch the words, but there was something about a bel amoureux, a handsome lover. I wished I could take up the strain and answer her, as I went on my invisible woodland way. If a traveller could only sing, he would pay his way literally, it seems to me.”
In the Travels Stevenson gently elaborates on this last encounter, describing the song as “some sad, old, endless ballad” (was he thinking of Wordsworth’s “solitary highland lass” heard singing in the fields?) and wondering what he might have said to her: “Little enough; and yet all the heart requires. How the world gives and takes away, and brings sweethearts near only to separate them again into distant and strange lands; but to love is the great amulet which makes the world a garden; and ‘hope, which comes to all’, outwears the accidents of life …”
The following day, Thursday, 3 October, he took the carriage road over the Col de St Pierre to St Jean-du-Gard. Here Modestine was declared unfit to travel by the farrier, and Stevenson found his journey had come abruptly to an end. His relief is evident. He sold his “lady friend” for thirty-five francs, boxed up his belongings and caught the afternoon diligence—“now eager to reach Alais for my letters”. His envoi is light-hearted: “It was not until I was fairly seated by the driver, and rattling through a rocky valley with dwarf olives, that I became aware of my bereavement. I had lost Modestine. Up to that moment I had thought I hated her; but now she was gone—‘And oh! The difference to me!’” This time the reference is explicit, to Wordsworth’s Lucy poems. Stevenson adds mockingly that “being alone with a stage-driver” and four or five other passengers he wept openly for his loss.
I spent my last night under one of those huge spreading chestnut trees, off the old coaching road—now no more than a track—beyond St Germain-de-Calberte. I had walked along for an hour in the moonlight, after supper at the auberge, listening for the sounds of singing. I was tired and slept well, to be woken after six by a red squirrel skittering in the branches overhead. I immediately felt alone: Stevenson had departed. I cooked my last coffee with strange sensations of mixed relief and abandonment. Then as I packed up my rucksack a wild happiness filled me, and a sense of achievement. I had done it, I had followed him, I had made a mark. Very deliberately and self-consciously I stuck my bone-handled sheath-knife deep into the bark of the old chestnut, and left it there like a trophy.
I walked over the Col de St Pierre in six hours, and came down to St Jean-du-Gard, a modern market town on the high road between Ales and Millau, no longer in the magic département of Lozère. Suddenly I was back in civilisation. I had two beers at a café, one for Stevenson and one for Modestine, and seeing my silver ring and long hair the garçon addressed me charmingly throughout as “Monsieur Clochard”. Indeed I was no longer quite sure who I was, except a stranger back in the modern world like Rip van Winkle.
The sense of having been away, somewhere quite else, was extraordinarily strong: my first experience of biographer’s “time-warp”. I hitch-hiked home to my vine-farmers, in the south-east beyond Nîmes, riding in the open back of a big lorry carrying red Calor-gas cans. Facing backwards, my pack swaying at my feet, the cans clanging like sea-buoys, the wind plucking at Le Brun, I watched the dark-brown line of the Cévennes drop below the north-west horizon like “a sea-coast in Bohemia”. My head was full of poems I would write.
5
Stevenson published his Travels with a Donkey some six months later, in the spring of 1879. He spent several weeks working on it during the autumn, in Cambridge, at Sidney Colvin’s rooms in Trinity; and then, over Christmas, at home in Edinburgh. All this time he had no news of Fanny in San Francisco. His aim was to expand his original journal from some twenty thousand words to a small volume of about double that length. To this purpose he filled in topographical details from guide-books and added the Camisard history from Napoléon Peyrat and other sources; he carefully rewrote his religious reflections (partly so as not to shock his father) and rehandled the encounters with the monks and the priest at La Trappe, and the old Plymouth Brother at Florac; finally, he deleted or generalised the amorous reflections that were originally written with Fanny in mind—so effectively that even a recent modern biographer has concluded that “there is only one passage in which we are made aware of the fact that he was missing Fanny intensely”.
The book was dedicated to Sidney Colvin, in one of those warm, enigmatic public letters of introduction that Stevenson could write so well, hinting at Romantic mysteries and philosophies but leaving everything half-explained, half in shadow:
The journey which this little book is to describe was very agreeable and fortunate for me. After an uncouth beginning, I had the best of luck in the end. But we are all travellers in what John Bunyan calls this wilderness of the world—all, too, travellers with a donkey: and the best that we can find in our travels is an honest friend … Every book is, in an intimate sense, a circular letter to the friends of him who writes it. They alone take his meaning; they find private messages, assurances of love, and expressions of gratitude, dropped at every corner. The public is but a generous patron who defrays the postage …
In private Stevenson was much more