The Summer Garden. Paullina Simons
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Summer Garden - Paullina Simons страница 54
“I honestly don’t understand,” he said. “I thought you liked it here.”
“I like you more.”
Tilting at Windmills
They said farewell to the bittersweet sickly heady scent of ripened effervescent grapes, got into their Nomad and left. Tatiana navigated them south and east of Vianza to lose themselves in the flatness of a thousand square miles of the California Delta, amid the islands that were so close to sea level, some would get flooded every time it rained. A hundred miles from the valley of the wine, at the mouth of the Sacramento and San Joaquin Rivers, they found tiny Bethel Island and that’s where they stopped.
Bethel Island. Surrounded by river channels, levees, and antediluvian marsh. Nothing moved in any direction except the herons. The canals were made of glass. The cold November air was still as if it were about to storm.
It didn’t even seem like part of the same country, yet unmistakably was America. On Dutch Slough they rented a wood shack with a long L-shaped dock that jutted out onto the canal. The house had what they needed. A room of their own, and a bathroom. Across the canal was nothing but plains of fields and the horizon.
“Looks like Holland,” Alexander said as they unpacked.
“Would you like to go to Holland someday?” she asked, busy nesting.
“I’m never under any circumstances leaving America. How did you find this place?”
“Looked at a map.”
“So now you’re a cartographer, too?” Alexander grinned. “Would you like a glass of wine, my little geologist, capitalist, cartographer?” He had brought a case of bubbly with them.
The next day at precisely eight in the morning, the mailman on a passing boat barge hooted his horn into their bedroom window. Introducing himself as Mr. Shpeckel, he asked if they would be getting any mail. They said no. But perhaps Aunt Esther wanted to send Anthony a Christmas present? Tatiana said no. They would call Esther at Christmas; that would have to be good enough.
Even though there was going to be no mail, Shpeckel still came by every morning at eight, tooting his horn into their windows just to let them know they had no mail—and to say hello to Alexander, who in his usual military manner was already up, washed and brushed and dressed, and out on the deck with a fishing line. The canals harbored prehistoric sturgeon and Alexander was trying to catch one.
Shpeckel was a 66-year-old man who had lived in Bethel for twenty years. He knew everyone. He knew their business, he knew what they were doing on his island. Some were lifers like him, some vacationers, and some were runners.
“How do you know which are which?” asked Alexander one afternoon when Shpeckel was done with his water route. Alexander had invited him in for a drink.
“Oh, you can always tell,” Shpeckel replied.
“So which ones are we?” Alexander asked, pouring him a glass of vodka, which Shpeckel had admitted to never having before.
They clinked and drank. Alexander knocked his back. Shpeckel carefully sipped his like a mug of tea.
“You are runners,” said Shpeckel, finally downing his and gasping. “Egads, man, I wouldn’t drink this stuff anymore. It’s going to set you on fire. Come to the Boathouse with us on Friday night. We drink good old beer there.”
Alexander politely declined. “But you’re wrong about us. Why do you say we’re runners? We’re not runners.”
Shpeckel shrugged. “Well, I’ve been wrong before. How long are you staying?”
“I have no idea. Not long, I think.”
“Where’s your wife?”
“Hunting and gathering,” he said. Tatiana had gone alone to the store to buy food. She always went alone, dismissing Alexander’s offers of help. “I didn’t catch any sturgeon today.”
There were other fish in the waters. Striped bass, black bass, catfish—and perch. The perch was a Russian fish—here all the way from the Kama River, Alexander thought with amusement as it trembled on his line. Tatiana didn’t mention the existence of Russian perch in American waters as she cleaned it and cooked it and served it. And Alexander didn’t mention that she didn’t mention it.
He did mention, however, what Shpeckel had said to him. “Imagine that, calling us runners. We’re the most rootlessly rooted people I know. We tool around, find a spot, then don’t move from it.”
“He is being silly,” she agreed.
“Did you get me a newspaper?”
Tatiana said she had forgotten. “But the Czech Foreign Minister Jan Masaryk was just killed in a ‘fall’ from his office window following the Communist coup in Prague.” She sighed.
“Now my gloomy wife is also a newscaster and a Czechophile. What’s your interest in Masaryk?”
Downtrodden, Tatiana said, “A long time ago, in 1938, Jan Masaryk was the only one who stood up for his country when Czechoslovakia was about to be handed over to Hitler on a plate. He was hated by the Soviets, while Herr Hitler was admired by everyone. Then Hitler took his country, and now the Soviets took his life.” She looked away. “And the world has stood on its head.”
“I wouldn’t know,” Alexander said. “We don’t even have a radio in the house. Did you get a radio as I asked? I can’t keep going outside into the Nomad.”
She forgot that, too.
“Did you get me Time magazine?”
“Tomorrow, darling. Today I got you some nice American books from the 19th century. The Wings of the Dove from Henry James, ghost stories from Poe and the complete works of Mark Twain. If you like something a little more current, here is the excellent The Everlasting Man from 1923.”
The isolation was complete on their last frontier. The house they were living in had a name—on a plaque. It was called Free. The dock they fished on was called My Prerogative. The skies remained gunmetal gray with no sunshine day after day, and the blue herons hid behind the reeds in the fields across the canal, and the swans flew away in lonely formations. The stillness as far as the eye could see was vertical and horizontal.
Well, perhaps not horizontal, for they had a room of their own and a case of sparkling wine.
They drifted through the winter like river rats in the lost world downstream from Suisun Bay.
One March morning in 1948, Shpeckel, with a salute, said after sounding his bugle, “I guess I was wrong about you and your wife, Captain. I’m surprised. Few women can live this life, day in and day out.”
“Well,