Ugly Money. Philip Loraine
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ugly Money - Philip Loraine страница 6
‘Batty old Barbara VanBuren. Saw her the other day in … I forget. Saw her anyway; she’s still around.’
Marisa said, ‘I’ve kind of heard of the VanBurens. Were they your agents too?’
‘Long before they were hers. I introduced her.’ A touch of … what? Pride, combativeness, sagging into indifference.
‘Of course! You made a movie together, didn’t you?’
‘She had a bit part. Local girl.’ She scratched between her sagging breasts. Marisa all but held her breath: would the oracle continue to speak? The oracle took a gulp of orange juice: ‘All I ever drink in the mornings. Want some?’ Marisa could smell the vodka from where she was sitting. No orange juice for her, she didn’t fancy using one of those smeared glasses.
‘Sure we made a movie. Small budget. Your dad’s first.’
A piece fell into place. (‘He saved me from a very awkward situation.’)
‘Can’t remember the title, something about a wagon. Total bummer. I wonder he ever got another job, let alone …’ A wave of the grubby fingers sketched the upward trajectory of Jack Adams. ‘Luck of the draw, dear, that’s what they call it. All about the pioneers coming to Oregon. Crap, arty crap. Didn’t do me a blind bit of good. I played the daughter, nice part.’
Marisa sat very still, not even daring to look at the woman. She said, ‘Oregon’s beautiful, isn’t it?’
‘Kind of quiet, but … yeah, it’s beautiful.’ Oh God, she seemed to have come to a stop. Or maybe just searching her pickled memory for names: ‘The Columbia. And that other river, what’s it called? Runs through Portland.’
Marisa felt that too many questions might seem suspicious, might dam the flow; but questions had to be asked. ‘Did you … Did you like Portland?’
‘It’s OK. Better than this asshole city ever was, even in its good days.’
A local girl. Portland, Oregon. She could hardly believe how much she’d managed to discover in so short a time. Jack Adams’ first movie had been something about a wagon, about pioneers coming to the West. An arty failure. This pathetic woman had played the daughter, and her mother, the local girl, had been given a bit part. How come? Obvious – she’d been an actress up there in Portland; sometimes she spoke about acting on the stage, but she had never done it in LA, therefore it must have been in Portland. And if the wagon movie was being made on a small budget they would have depended on local talent, would have visited the theaters to find it, had found Ruth Shallon.
And when shooting was finished she had left Oregon to come to LA – to hide her pregnancy? – just another out-of-town girl trying to make the big time; and Julie Wrenn had introduced her to the VanBuren Agency. How did things then stand between the young actress and the young director?
Sitting there in that dreadful desolate patio, Marisa realized what thin, thin ice they’d been walking on, those two loved people. As a child of Hollywood she knew very well what would have happened if the media had caught the faintest whiff of what was going on. Young actress, pregnant by another man, sets her sights on up-and-coming young director and brings it off. The fact that this not-unheard-of scenario sounded laughable when applied to Ruth and Jack made her suddenly proud of them. Perhaps, unknown to her, pride was the first step in coming to terms with the hurtful truth.
Yet even while she thought of them with pride and love, that determination still urged her on: she must talk to her true father, she must ‘feel his genes’ in her; that was her way towards the light at the end of the tunnel, the light in which she would find peace and happiness again.
But right now she knew that she had to keep Oregon in Julie Wrenn’s mind, or vodka would take over, destroying the whole chain of thought: a rusty chain, many links no doubt missing. She said, ‘Pity the movie was a bummer. But it must have been a fun location.’
The eyes which were raised to hers already had that soggy, dulled look. ‘What location? Oh … Portland.’ The regard sharpened somewhat. ‘Hooked on that, aren’t you? What are you after?’
‘I thought … thought maybe I could find a couple of Mom’s old buddies from up there. For the birthday thing.’ She could see that this detail had also been forgotten. ‘You know – like I told you …’
‘Oh sure, This is Your Life.’
‘People she hadn’t seen for years – that would really be a surprise, wouldn’t it?’
A sly glance. ‘Too much maybe.’
‘How d’you mean?’
‘Could dig up the wrong ones, couldn’t you? Old boyfriends. Your dad wouldn’t like that.’
Marisa’s heart lurched. Her mouth seemed to have dried up. She couldn’t find words to unearth this buried gold; managed, ‘Oh. I hadn’t … thought of that. How would I know?’
‘For a start, honey, you can avoid the name Hartman.’
‘Was that … a boyfriend?’
‘The boyfriend, I heard tell.’ She waved her glass, vodka and orange slurping. ‘Oh Christ, I’m being a bitch. Who knows, who cares? It was a thousand years ago; it’s her business, not mine, not yours.’
Marisa’s heart was thudding so hard that it seemed to be shaking her whole body. Hartman – it might be exactly her business. ‘Was he … ? I mean, was he a serious boyfriend?’
‘I don’t know. Rich as hell … Forget it.’ She reached for her jug of orange juice and managed to change the subject with an almost audible grinding of gears. ‘Matter of fact, your mom and I did another movie together. Down in New Mexico, what’s the place called, hell hole? Stranger in Town, good movie. Harold Gage directed …’ Marisa could see that the oracle had no intention of returning to Oregon. And she’d better get away before all kinds of random reminiscences began piling up like rush-hour traffic, the way they did at her parents’ dinner parties. But in fact New Mexico had been a small bonus – she’d been born in New Mexico: Santa Fe.
In reply to her polite thanks and goodbye, Julie Wrenn merely nodded, at the same time refilling her glass. Marisa went home, clutching her golden nugget: Hartman – the boyfriend. What next? A year ago she might have gone storming up to Portland right away, but at the ripe age of seventeen she took a shower, lay on her bed for a while, and came to the conclusion that some kind of confirmation was called for. Ruth had never mentioned the Oregon connection; this in itself was a negative confirmation – she’d hardly mention it if she had things to hide.
Marisa rolled off her bed, pulled on jeans and a T-shirt and went down the hall to the small room known as Mother’s Den. Mother was out, Marisa had checked the cars. The room was cool and pleasant, facing north. A Japanese couple were teetering at the top of the steep bank which fell away from the Adams