Примечания
1
Эти тенистые убежища – место встречи для всех, искалеченных жизнью. Шарль Бодлер. Парижский сплин ( пер.с франц. Т. Источниковой).
2
Вы правы, Сюпо. Вы так долго подглядывали в замочную скважину, что стали ясновидящей. Жак Ануй. Орнифль, или Сквозной ветерок ( пер. с франц. С. Тархановой ).
3
(исп.) здесь, "Насрать".
4
на Кубе рабов часто наказывали, привязывая к лестнице.